Translate Tocar To English

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free

Source Language

Target Language

Human Translation

Translate



blow; feel, touch; play; handle; beat, fall upon; press; ground; perform; sound


To touch. With music it means to play.

touch upon

to play

(v.) = touch ; lay + a finger on.
Ex: He repeatedly comments on my appearance, makes sexual innuendoes, and touches me.
Ex: That's why he's in prison for the rest of his life when he never laid a finger on the victims -- he was the general who ordered his troops into battle.
----
* a toca teja = cash.
* dejar sin tocar = leave + Nombre + alone ; leave + Nombre + undisturbed.
* en lo que toca a = as far as + Nombre + be + concerned ; insofar as + Nombre + be + concerned.
* eso es lo que toca = that's + Posesivo + lot (in life).
* moral + haber tocado fondo = morale + be at rock bottom.
* no tocar = hands off ; leave + Nombre + alone ; leave + Nombre + undisturbed.
* pagar a toca teja = pay + cash ; pay in + cash.
* que toca aquí y allá = wandering.
* si funciona, no lo toques = if it ain't broke, don't fix it.
* sin tocar = untouched (by).
* tocar bailar con la más fea = get + the shit(tty) end of the stick ; get + the short end of the stick ; get + a raw deal.
* tocar con la pata = paw.
* tocar de refilón = brush past.
* tocar distraídamente = finger.
* tocar donde duele = touch on + raw nerve ; touch on + a sore spot.
* tocar fondo = hit + rock-bottom ; reach + rock-bottom ; bottom out ; touch + rock bottom ; strike + bottom ; scrape + the bottom of the barrel.
* tocar la fibra sensible = push + (all of) + Posesivo + buttons.
* tocar la fibra sensible de = strike + a chord with.
* tocar la lotería = win + the lottery ; Posesivo + number + come up.
* tocar la peor suerte = get + the shit(tty) end of the stick ; get + the short end of the stick ; get + a raw deal.
* tocar las pelotas = piss + Nombre + off.
* tocarle un pelo a = lay + a finger on.
* tocar ligeramente = skim + the surface of ; stroke ; brush past ; tip.
* tocar ligeramente con el codo = nudge.
* tocar los cojones = piss + Nombre + off.
* tocar los huevos = piss + Nombre + off.
* tocar madera = touch + wood ; knock on + wood.
* tocar muy de cerca = be (very) close to + Posesivo + heart.
* tocarse los cojones = sit on + Posesivo + backside ; sit on + Posesivo + butt ; sit on + Posesivo + proverbials ; sit on + Posesivo + duff.
* tocar techo = peak ; reach + the limits of ; reach + Posesivo + peak ; reach + Posesivo + height ; reach + Posesivo + highest point ; hit + a wall.
* tocar una cuestión = touch up(on) + an issue.
* tocar una vena sensible = hit + home.
* tocar un problema = touch (up)on + a problem.
* tocar un punto = touch on + a point.
* tocar un tema = touch on + a point.
* todo lo que toca se convierte en oro = Midas touch, the.
(v.) = play ; bang out.
Nota: Generalmente de forma rápida y descuidada.
Ex: In another style of lesson, the book is approached through film clips, dramatizations on TV, or played on records or tapes made commercially.
Ex: So if you ever feel the urge to pick up an instrument and bang out some tunes, you'll probably want to stop in at one of the following vendors.
----
* tocar a muerto = sound + the death knell for.
* tocar a rebato = ring + the tocsin ; sound + the tocsin.
* tocar a su fin = draw to + a close ; draw to + an end ; wind down.
* tocar con arco = bowing.
* tocar de oído = play by + ear.
* tocar el claxon = honk ; blow + Posesivo + horn ; honk + Posesivo + horn ; hoot + Posesivo + horn ; pip ; toot.
* tocar el piano = tinkle + the ivories ; play + the piano.
* tocar el pito = honk + Posesivo + horn ; blow + Posesivo + horn ; honk ; blow + the whistle ; hoot + Posesivo + horn ; pip ; toot.
* tocar el silbato = whistle ; blow + the whistle.
* tocar juntos = play along with.
* tocar la batería = play + the drums.
* tocar la bocina = honk ; blow + Posesivo + horn ; honk + Posesivo + horn ; hoot + Posesivo + horn ; pip ; toot.
* tocar música = play + music.
* tocar un instrumento musical = play + an instrument.
(v.) = be + Posesivo + turn.
Ex: She stood, with Toto in her arms, watching the sad fate of her comrades and thinking it would soon be her turn.



Translate the Spanish term tocar to other languages