Translate Registro To English

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free

Source Language

Target Language

Human Translation

Translate



registration, act of registering, enrollment, act of entering into an official record; bookmark; inspection; exam; search
register, record, enroll; file; schedule; minute, clock; examine, inspect; check in


record, register

record

record

(v.) = profile ; record ; set down ; log ; lodge ; chronicle ; register ; clock.
Ex: He was profiled in April 1972 as the Wilson Library Bulletin front-liner.
Ex: Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.
Ex: Set the components down as an ordered string of symbols, according to the filing value of the role operator.
Ex: In order to understand this programme, it will help to imagine a librarian at a university who diligently logs every slide that is taken from the library for lectures.
Ex: The actual report has been lodged at the British Library but has not been published.
Ex: Their work has been chronicled by Boyd Rayward in a readable (but execrably printed) work.
Ex: Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes.
Ex: The cameras clock your speed and if you are going faster than you are supposed to, you can get a speed ticket in the post.
----
* registrar como propiedad literaria = copyright.
* registrar la devolución = discharge.
* registrar la salida = sign out.
* registrar los fascículos = check in + issue.
* registrarse = sign on ; sign in ; register.
* registrarse al entrar = sign in.
* registrarse al salir = sign out.
* registrarse en el hotel = check in + at the hotel.
* registrar un fascículo = check in + issue.
* reloj que registra el tiempo de conexión = accounting clock.
* sin registrar = unlisted.
(v.) = register.
Ex: The existence of an economic dividend of the global devolutionary trend registered over the past three decades is still ambiguous.
(v.) = frisk ; search ; inspect.
Ex: I'm not sure you're on secure ground when you frisk people's briefcases this way.
Ex: It's my understanding of the Fourth Amendment that people and their possessions can't be searched unless law-enforcement officials have information that they've committed a crime.
Ex: The binding trigger is a reminder to the library to inspect the shelves to see whether the volume is complete and can be bound.
(n.) = rec (record) ; record ; tuple ; booking record.
Ex: A record number is a commonly used key field, sometimes abbreviated as rec no.
Ex: A record is a complete unit of information about a person, item, product, book, patient, chemical, etc. and in a computer-held data base a record is all the information contained relating to a document.
Ex: The model embodies a semantic synthesiser, which is based on an algorithm that maps the syntactic representation of a tuple or a record onto a semantic representation.
Ex: Many libraries may also be involved in maintaining booking records of one type or another: in college libraries these often relate to instructional films hired during term.
----
* base de datos de registros de catálogo = catalogue record database.
* bloque funcional de relaciones entre registros = linking entry block.
* cambio de registro = code switching.
* campo de registro = field.
* capturar registros = capture + records.
* Cinta de Intercambio de Registros MARC = MARC Exchange Tape.
* copiar registros = download + records ; capture + records.
* cualidad de lo que constituye ser un registro = recordness.
* descargar registros = download + records.
* deseleccionar un registro = unmark + record.
* detección de registros duplicados = duplicate record detection.
* directorio de un registro automatizado = directory.
* eliminación de registros duplicados = duplicate elimination.
* el registro modelo = record-of-record.
* enriquecimiento de los registros = record(s) enhancement.
* estructura del registro = record structure.
* fichero de registro por documento = item record file.
* fichero de registro por término = term record file.
* fondo de registros bibliográficos = bibliographic pool ; bibliographic record pool.
* formato de registro = record format.
* gestión de registros = record keeping [recordkeeping].
* identificador de registro = record identifier.
* incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.
* índice de registro por documento = item record index.
* índice de registro por término = term record index.
* longitud de registro = record length.
* modificar un registro = amend + record.
* pasar registros a disco = transfer + records + to disc.
* Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).
* registro administrativo = administrative record.
* registro automatizado = machine-readable record.
* registro bibliográfico = bibliographic record ; document record ; bibliographical record ; bibliographical record ; bibliographical record.
* registro catalográfico = cataloguing record.
* registro de autoridad archivística = archival authority record.
* registro de catálogo colectivo = joint record ; joint catalogue record.
* registro de contabilidad = financial record.
* registro de documento pedido = on-order record.
* registro de ejemplar = copy record.
* registro de encabezamiento secundario de materia = subject tracing.
* registro de encabezamientos secundarios = tracing.
* registro de entrada = accession record.
* registro de identificación = cookie.
* registro de longitud fija = fixed-length record.
* registro de personal = personnel record.
* registro de publicaciones seriadas = serials record.
* registro de transacciones = log file ; log.
* registro electrónico = digital record ; electronic record.
* registro estructurado = structured record.
* registro gráfico = graphic record.
* registro informático = digital record.
* registro lógico = logical record.
* registro manuscrito = manuscript record.
* registro MARC = MARC record.
* registro matriz = master record.
* registro notarial = notarial record.
* registros demográficos = vital records.
* registro seleccionado = marked record.
* salvar registros = download + records.
* seleccionar registros = mark + records.
* separador de registro = record separator.
* servicio de registros MARC, el = MARC service, the.
* sistema de gestión de registros = record(s) system.
* tamaño del registro = record size.
* volcado de registros = derived cataloguing ; copy cataloguing.
(n.) = register ; register ; registry ; records centre.
Ex: James's methods in dealing systematically with each codex are illustrated by comparing the Ecloga with the 1574/75 register of Mathew Parker's library at Corpus Christi, Cambridge.
Ex: During the fifteenth and sixteenth centuries printers got over the resulting difficulties by adding (usually adjacent to the colophon) a summary of the signatures called the register.
Ex: Its aim is to provide a reliable registry of all world serial publications.
Ex: This article describes the background to the setting up of the Archdiocese of Chicago's archives and records centre.
----
* archivo de registro de transacciones = log.
* cuadrar el registro = make + register.
* el registro de los registros = record-of-record.
* fichero de registro de transacciones = service log ; computer log ; server log.
* mantener registro de = keep + record of.
* mantener un registro = keep + log.
* mantener un registro de = keep + track of ; record.
* registro catastral = land registry office ; land registry.
* registro civil = registry office.
* registro civil, el = family registry, the ; civil registry, the ; population registry, the.
* registro de actividades realizadas = logbook [log book].
* registro de entrada = accessions register.
* registro de grupo de términos de búsqueda relacionados = hedge book.
* registro de las pantallas consultadas = screen log.
* registro de operaciones realizadas = transaction log ; transaction logging.
* registro de salida de cartas = outward letterbook.
* registro de transacciones = logsheet.
* registro fiscal = tax roll.
* registro temporal de transacciones = time log.
(n.) = accessioning ; stock recording ; registration.
Ex: Accessioning involves giving the item a unique number so that if it is lost the cost can be easily discovered.
Ex: The stages of book preparation, known as processing, can be tabulated as follows: check of book with invoice; quick collation; accessioning or stock recording; classification; cataloguing; lettering on spine; labelling; final check of all processes before shelving.
Ex: The borrower file is then searched to obtain a list of all those borrowers with registration dates before the cut-off date.
----
* certificado de fecha de registro = time stamp [timestamp].
* dar registro = accession.
* fecha de registro = accession date ; time stamp [timestamp].
* ficha de número de registro = accessions card.
* libro de registro = accessions register ; accessions book ; accessions ledger.
* libro de registro de entrada y salida de cartas = letterbook [letter book].
* máquina de registro de préstamos por medio de la fotografía = photocharger ; photocharging machine.
* número de registro = accession number ; card number.
* orden de registro = search warrant.
* sistema de registro = recording system.
(n.) = manhole.
Ex: It was found that someone had dumped a load of builders' rubble down a manhole blocking the sewer and causing havoc.
----
* caja de registro eléctrico = wiring compartment.
* pozo de registro = manhole.
* tapa de registro = manhole cover.



Translate the Spanish term registro to other languages