Translate Queden To English

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free

Source Language

Target Language

Human Translation

Translate



remain, stay; keep; weaken; leave; agree; trail


be

= remain ; be left with ; be left over.
Ex: Needless to say, any errors which remain are entirely our responsibility.
Ex: If this trend continues, librarians will be left with only the routine part of services which no one else wants to do.
Ex: But what about the fact that twelve basketfuls of bread were left over -- already broken into bite-size pieces?.
----
* aún queda lo mejor = the best is yet to come.
* aunque la mona se vista de seda, mona se queda = You can't make a silk purse out of a sow's ear ; You can take the boy out of the country, but you can't take the country out of the boy.
* contar los días que quedan = count down to.
* contar los días que quedan para = count down + the days until/till/to.
* el que lo encuentre se lo queda = finders keepers.
* estar quedándose sin = run + low (on).
* gritar hasta quedarse afónico = shout + Reflexivo + hoarse ; scream + Reflexivo + hoarse.
* gritar hasta quedarse ronco = shout + Reflexivo + hoarse ; scream + Reflexivo + hoarse.
* hacer que Uno se quede dormido = put + Nombre + to sleep.
* hacer una marca para indicar el lugar donde uno se ha quedado leyen = mark + Posesivo + place.
* mecer a Alguien hasta que quede dormido = rock + Nombre + to sleep.
* mientras queden = while stocks last.
* para que quede más claro = for main effects.
* quedar anulado con el paso del tiempo = be overtaken by events.
* quedar atrapado = get + caught ; get + trapped ; become + trapped.
* quedar bien = save + face.
* quedar como un guante = fit like + a glove.
* quedar constatado = go on + record.
* quedar deshecho = go to + pieces.
* quedar destrozado = go to + pieces.
* quedar eliminado (de) = crash out (of).
* quedar en agua de borrajas = end up in + smoke ; go up in + smoke.
* quedar en nada = end up in + smoke ; go up in + smoke.
* quedar en papel mojado = end up in + smoke ; go up in + smoke.
* quedar en ridículo = lose + face ; have + egg on + Posesivo + face ; have + egg on + Posesivo + chin.
* quedar en ruinas = go to + ruin ; fall (in)to + ruin(s).
* quedar en segundo plano = come in + a poor second.
* quedar en suspenso = go into + abeyance.
* quedar exempto de = discharge from.
* quedar + Expresión Temporal = be + Expresión Temporal + off.
* quedar igual = remain + the same.
* quedar impactado = be impressed.
* quedar impresionado = be impressed.
* quedar impune = go + scot-free ; go + scot-free ; get away + scot-free ; escape + scot-free ; get off + scot-free.
* quedar inpune = go + unpunished.
* quedar libre = become + vacant.
* quedar mal = lose + face ; have + egg on + Posesivo + face ; have + egg on + Posesivo + chin.
* quedar muchísimo por hacer = a great deal more needs to be done.
* quedar mucho más por hacer = much more needs to be done.
* quedar mucho (para) = have + (still) a long way to go (before) ; there + be + a long way to go (before).
* quedar mucho por conocer = there + be + a great deal yet to be learned ; there + be + still a great deal to be learned.
* quedar mucho por hacer = more needs to be done ; have + (still) a long way to go.
* quedar mucho por saber = there + be + a great deal yet to be learned ; there + be + still a great deal to be learned.
* quedar oculto = screen from + view ; shield from + view ; hide from + view.
* quedar patas arriba = flip-flop.
* quedar pendiente = remain ; remain + to be done.
* quedar peor = be a little worse prepared ; be a little worse off.
* quedar perfecto = fit like + a glove.
* quedar poco (para) = have + a short way to go (before).
* quedar por explicar = be unaccounted for.
* quedar por hacer = remain + to be done.
* quedar por + Infinitivo = remain + to be + Participio.
* quedar por ver = be an open question ; remain + to be seen.
* quedar primero = take + first place.
* quedar registrado = go on + record.
* quedarse = stick around.
* quedarse a dormir = put + Nombre + up for the night ; crash at.
* quedarse al lado = stay + close by.
* quedarse atónito = boggle ; flummox.
* quedarse aturdido = boggle.
* quedarse boquiabierto = flummox.
* quedarse cerca = stay + close by.
* quedarse como un lirón = fall + fast asleep ; be dead to the world.
* quedarse como un tronco = fall + fast asleep.
* quedarse de brazos cruzados = stand + idly by.
* quedarse dentro = stay in.
* quedarse dormido = oversleep ; sleep in ; sleep + late ; get to + sleep ; crash out.
* quedarse dormido al instante = go out like + a light.
* quedarse dormido en el trabajo = fall + asleep on the job.
* quedarse dormido en una alambre = fall + asleep on a clothes line.
* quedarse dormido hasta en una fiesta de palos = fall + asleep on a clothes line.
* quedarse dormido hasta haciendo el pino = fall + asleep on a clothes line.
* quedarse embarazada = get + pregnant ; be pregnant ; be expectant.
* quedarse en = narrow into.
* quedarse en casa = stay in.
* quedarse en el camino = drop by + the wayside.
* quedarse en estado = be pregnant ; be expectant.
* quedarse en la cama = sleep in ; sleep + late.
* quedarse en silencio = clam (up) ; go + silent.
* quedarse estupefacto = boggle.
* quedarse frito = fall + fast asleep ; crash out.
* quedarse frito al instante = go out like + a light.
* quedar segundo = come off + second-best ; take + second place.
* quedarse junto a = stick by + Posesivo + side.
* quedarse más tiempo de lo debido = wear out + Posesivo + welcome ; overstay ; overstay + Posesivo + welcome.
* quedarse más tiempo de lo prudente = wear out + Posesivo + welcome ; overstay + Posesivo + welcome.
* quedarse pasmado = boggle.
* quedarse perplejo = flummox.
* quedarse preñada = be pregnant ; be expectant.
* quedarse quieto = not + move + a muscle.
* quedarse ronco = go + hoarse.
* quedarse sin conocimiento = knock + Reflexivo + out.
* quedarse sin espacio = run out of + space.
* quedarse sin excusas = run out of + excuses.
* quedarse sin fuerzas = bonk ; hit + the wall ; hit + the bonk.
* quedarse sin ideas = run out of + ideas.
* quedarse sin sentido = knock + Reflexivo + out.
* quedarse sin sitio = run out of + space.
* quedar sin castigo = go + unpunished.
* quedar sin explicación = be unaccounted for.
* quedar sin traducir = leave + untranslated.
* quedar un poco = be some way off.
* quedar un poco perjudicado = be a little worse prepared ; be a little worse off.
* quedar vacante = become + vacant.
* quedar vacío = empty.
* que no queda bien = ill-fitting.
* que queda = surviving.
* que queda mal = ill-fitting.
* que quede bien claro = make no mistake.
* que quede entre nosotros = between you and me ; between ourselves.
* según quedó indicado en = as was pointed out in.
* siempre queda una esperanza = where there's life there's hope.
* si no queda satisfecho, le devolvemos el dinero = satisfaction guaranteed or your money back.
* si queda tiempo = time permitting.
* todo queda en casa = all in the family.



Translate the Spanish term queden to other languages