Translate Pregunta To English

To:
Translate
Human Translation

Babylon 10

Free Download

Get Babylon's Translation Software Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Link To This Page
Copy the following code and paste it on your webpage:

question, inquiry, query; exasperation
ask, question, inquire; examine; treat; grill


question

question

he/she asks

(n.) = enquiry [inquiry, -USA] ; inquiry [enquiry, -UK] ; question ; enquire ; query.
Ex: A threshold weight appropriate to the specificity of the searcher's enquiry must be established.
Ex: Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.
Ex: One argument against including a list of questions is that often analysts will think they are the only questions that might be asked.
Ex: A policy of maximum courtesy and minimum delay is adopted in attending to all enquires.
Ex: We might therefore argue that our information retrieval system should enable us to rank documents in response to a query using the weighted vector 'wij'.
----
* acosar a Alguien con preguntas = pepper + Nombre + with questions.
* acribillar a Alguien a preguntas = pepper + Nombre + with questions.
* acribillar a preguntas = grill.
* a la cuarta pregunta = penniless ; broke ; skint ; down-and-out ; out-at-(the)-elbows.
* asediar a Alguien con preguntas = pepper + Nombre + with questions.
* bombardear a = grill.
* dejar una pregunta sin contestar = leave + a question unanswered.
* dejar una pregunta sin responder = leave + a question unanswered.
* enviar una pregunta a una lista de correo = post + a question.
* expresar una pregunta = couch + question.
* FAQs (Preguntas Más Frecuentes) = FAQs (Frequently Asked Questions).
* formular una pregunta = articulate + question ; formulate + question ; frame + question.
* hacer preguntas = ask + questions ; interrogate ; air + questions ; make + enquiry.
* hacer una pregunta = put + question.
* intentar responder a una pregunta = pursue + question.
* modo de hacer preguntas = questioning behaviour.
* molestar con preguntas = heckle.
* pregunta abierta = open-ended question.
* pregunta cerrada = multiple choice question ; closed-ended question.
* pregunta con respuesta = answerable question.
* pregunta delicada = awkward question.
* pregunta de referencia = reference question.
* pregunta de respuesta libre = open-ended question.
* pregunta difícil = poser.
* pregunta difícil de responder = awkward-to-handle enquiry.
* pregunta + ocurrir = question + pop into + Posesivo + mind.
* preguntas = questioning.
* preguntas de cultura general = quiz [quizzes, -pl.].
* preguntas de examen = question paper.
* pregunta sin respuesta = unanswerable question.
* preguntas para incitar el debate = discussion question.
* preguntas y respuestas = questions and answers [Q&A].
* pregunta tipo test = multiple choice question.
* que ha sido abordado con preguntas = accost.
* responder a preguntas = entertain + questions.
* responder a una pregunta = field + question.
* responder preguntas = take + questions.
* responder una pregunta = dispatch + question ; answer + a question.
* ser acribillado a preguntas = get + grilled.
* ser bombardeado a/con preguntas = get + grilled.
* sortear un pregunta = field + question.
* suscitar una pregunta = raise + question.
* turno de preguntas = Q&A session [question and answer session].
(v.) = ask ; make + an inquiry ; question ; enquire [inquire, -USA] ; make + enquiry ; ask about.
Ex: Having just demolished enumerative classification to some extent in the previous section, it is reasonable to ask how effective menu-based information retrieval systems might be.
Ex: The library services person will then give you the author's address, if he does accept engagements, or, often, make a preliminary inquiry for you.
Ex: If this appears to be excessively difficult, maybe it is time to question whether the tool is too complex.
Ex: Users can enquire at the reference desk.
Ex: The author discusses the general tendency noted for more girls than boys to make enquiries at the library.
Ex: The physicians interviewed said that they did not like asking people about suicidal thoughts because they were worried that it might make them feel worse.
----
* el que pregunta = inquirer [enquirer, -UK].
* hacer que Alguien se pregunte Algo = make + Nombre + wonder.
* no preguntes porque no te puedo decir la verdad = ask no questions and hear no lies.
* preguntar a = check into.
* preguntar por = ask about ; ask after ; ask for.
* preguntar por una dirección = enquire + the way.
* preguntarse = wonder.
* sin preguntar = unasked.
* volver a preguntar = check back.



Translate the Spanish term pregunta to other languages