Translate Medida To English

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free

Source Language

Target Language

Human Translation

Translate



measurement, calculation of size or extent; assessment of capacity or dimension; system of measures (liquid measurement, dry measurement); measure; size, fitting; action, something that is being done


measure, measurement

measure

(n.) = measure ; scale ; metric.
Nota: Frecuentemente usado en el plural.
Ex: One measure of a library's market is the number of reference questions dealt with at the reference desk or through electronic reference.
Ex: The apparent size of the face is measured directly with a finely graduated scale and a magnifying glass.
Ex: The author outlines quantitative metrics that measure information technology productivity from the perspective of the overall rate of return to the organization.
----
* a medida = custom ; bespoke.
* conseguir en gran medida + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.
* considerar en su justa medida = see + in proportion.
* contribuir en gran medida a + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio ; go far in + Gerundio ; go far towards + Gerundio.
* en cierta medida = to some extent ; to a certain extent ; to some degree.
* en diferente medida = differing ; in varying measures ; in varying degrees.
* en distinta medida = differing ; in varying measures ; in varying degrees.
* en gran medida = by and large ; extensively ; greatly ; heavily ; largely ; to a considerable extent ; to a high degree ; to a large extent ; tremendously ; vastly ; very much ; in no small way ; to any great degree ; in many ways ; in large part ; in large measure ; in no small measure ; to a great extent ; to a large degree ; to a great degree.
* en igual medida = similarly.
* en la medida de lo posible = so far as possible ; to the extent possible.
* en la medida en que = in that ; so long as ; to the extent that ; insofar as [in so far as] ; to the degree that.
* en mayor medida = to a greater extent ; to a greater degree ; a fortiori ; to a larger degree ; to a larger extent.
* en mayor o menor medida = to a greater or lesser extent.
* hacer a medida = custom-make ; make to + order ; tailor.
* hacer a medida para satisfacer los requisitos = tailor to + meet the specification.
* hacerse a medida de una aplicación práctica concreta = tailor to + application.
* hecho a medida = customised [customized, -USA] ; purpose-designed ; tailored ; tailor-made [tailormade] ; custom-made ; custom-built [custom built] ; custom-designed [custom designed] ; custom-tailored [custom tailored] ; bespoke ; made to measure ; fitted ; made-to-order.
* influir en gran medida = become + a force.
* la medida en que = the extent to which.
* ley de pesos y medidas = weights and measures act.
* medida cuantitativa = quantitative measure.
* medida de productividad = output measure.
* medida de rendimiento = performance measure ; output measure.
* medidas y colindancias = metes and bounds.
* sistema anglosajón de medidas = imperial measures.
* tener Algo hecho a la medida de uno = have + Nombre + cut out.
(n.) = arrangement ; countermeasure [counter measure] ; measure.
Ex: This arrangement is faster than waiting until documents are ordered.
Ex: This article reviews the extent of book theft in libraries and discusses some effective countermeasures that may help reduce the problem.
Ex: If we as a society hope to deal with a very real and important issue, the implementation of this popular measure is a good place to start.
----
* como medida de seguridad = as a backup.
* como medida provisional = as an interim measure.
* como medida temporal = as an interim measure ; as a temporary measure.
* como medida transitoria = as an interim measure.
* medida cautelar = cautionary measure ; precautionary measure.
* medida correctiva = corrective measure.
* medida correctora = corrective measure.
* medida de austeridad = austerity measure.
* medida de austeridad económica = belt-tightening measure.
* medida de conservación = conservation measure.
* medida de contención = containment measure.
* medida de contrapeso = counterbalance.
* medida de control = control measure.
* medida de control de gastos = belt-tightening measure.
* medida de emergencia = emergency measure.
* medida defensiva = line of defence.
* medida de fuerza = crackdown.
* medida de precaución = security precaution ; precautionary measure.
* medida de protección = safeguard.
* medida de ralentización del tráfico = traffic calming measure.
* medida de seguridad = safety standard ; security measure ; safety regulation ; safety precaution.
* medida de seguridad e higiene en el trabajo = health and safety standard.
* medida disciplinaria = disciplinary measure.
* medida draconiana = draconian measure.
* medida económica = economic measure.
* medida enérgica = crackdown.
* medida estructural = structural measure.
* medida extrema = dire measure.
* medida paliativa = palliative measure.
* medida preventiva = preventative measure ; precautionary measure ; preventive measure ; preemptive measure ; safeguard.
* medida provisional = stop gap measure ; stopgap [stop-gap] ; stopgap measure ; stopgap measure.
* medidas = action.
* medidas correctivas = corrective action ; remedial action.
* medidas correctoras = corrective action.
* medidas de prevención = prevention efforts ; prevention measures.
* medidas disciplinarias = disciplining.
* medidas drásticas = clampdown (on).
* medidas preventivas = preventive care ; ounce of prevention ; preventative care.
* para tomar medidas = for action.
* primera medida = initial step.
* proponer medidas = propose + measures.
* toma de medidas = action.
* tomar medida = take + action step.
* tomar medidas = follow + steps ; take + precaution ; take + steps ; take + measures ; produce + contingency plan ; make + contingency plan ; apply + measures ; undertake + action.
* tomar medidas (contra) = take + action (against).
* tomar medidas correctivas = pose + corrective action ; take + corrective action ; take + remedial action.
* tomar medidas demasiado drásticas = throw + the baby out with the bath water.
* tomar medidas de seguridad = take + safety precautions.
* tomar medidas de seguridad más estrictas = tighten + security.
* tomar medidas drásticas contra = clamp down on.
* tomar medidas duras contra = crack down on.
* tomar medidas enérgicas contra = crack down on.
* tomar medidas preventivas = take + preventive measures.
* tomar medidas severas contra = crack down on.
----
* a medida que = as.
* a medida que + avanzar + el año = as the year + wear on.
* a medida que + avanzar + el día = as the day + wear on.
* a medida que pasaba el tiempo = as time passed (by) ; as time went by.
* a medida que pasa el tiempo = as time goes by ; as time passes (by).
* a medida que pasa + Expresión Temporal = as + Expresión Temporal + go by.
* a medida que + pasar + el año = as the year + wear on.
* a medida que + pasar + el día = as the day + wear on.
* a medida que se necesite = on demand ; on request ; as required ; as needed.
* a medida que + transcurrir + el año = as the year + wear on.
* a medida que + transcurrir + el día = as the day + wear on.
(adj.) = metered.
Ex: This article describes a technique for offering metered, selective, access to CD-ROM databases on a pay as you use basis.
(v.) = measure ; quantify ; gauge [gage, -USA] ; meter ; clock.
Ex: Thus it is apparent that it is easier to measure precision that recall.
Ex: The two measurements are quantified as the recall ratio and the precision ratio.
Ex: The 2nd 'Think Tank' held in Dallas, June 89, focused on gauging what breakthrough issues are occurring in the field that directly concern libraries and merit consideration.
Ex: The author concludes that a hybrid approach may be the ideal; involving an initial fee of one tenth the usual, single subscription price, and metering subsequent use.
Ex: The cameras clock your speed and if you are going faster than you are supposed to, you can get a speed ticket in the post.
----
* cinta de medir = measuring tape.
* fácil de medir = measurable.
* imposible de medir = incommemsurable ; incommensurate.
* jarra graduada para medir = measuring jug.
* medir a Alguien con el mismo patrón = treat + Nombre + the same (way) ; tar + Nombre + with the same brush ; treat + Nombre + equally.
* medir a dos raseros = double standard.
* medir el impacto de Algo = gauge + the impact of.
* medir el tiempo = clock + the time.
* medir fuerzas con = cross + swords with.
* medir lanzas con = cross + swords with.
* medir la profundidad de Algo = plumb + the depths of.
* medir las armas con = cross + swords with.
* medir las palabras = watch + Posesivo + mouth ; watch what + say ; weigh + Posesivo + words (carefully) ; choose + Posesivo + words (carefully) ; pick + Posesivo + words (carefully) ; measure + Posesivo + words (carefully).
* medirse la fuerzas (con) = lock + horns (with).
* medirse las fuerzas = pit against.
* sin medir = unmeasured.
* taza graduada para medir = measuring cup.



Translate the Spanish term medida to other languages