Translate Máquinas To English

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free

Source Language

Target Language

Human Translation

Translate



conspire, plot
machine; engine; railway engine


machines

(v.) = conspire ; finesse ; cook up ; scheme ; concoct.
Ex: There is a future for the public library, despite competing social and economic needs which would seem to conspire to preclude one.
Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
Ex: He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.
Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
Ex: Their unquenchable thirst for revenge enabled them to concoct a diabolical scheme.
(n.) = machine.
Ex: Synonyms, related terms and other variants must now be collected, either by human selection, or with the aid of the machine.
----
* acabado a máquina = machine-finished.
* adelante a toda máquina = full steam ahead ; full speed ahead.
* aprendizaje de la máquina = machine learning (ML).
* a toda máquina = in the fast lane ; fast lane ; full steam ahead ; at full tilt ; full-tilt ; full-throttle ; at full throttle ; at top speed ; at full blast ; at full speed ; full speed ahead.
* avante a toda máquina = full steam ahead ; full speed ahead.
* avanzar a toda máquina = steam ahead ; go + full steam ahead.
* borrador escrito a máquina = typewritten draft.
* Catalogación Legible por Máquina (MARC) = MARC (Machine Readable Cataloguing).
* cometer un error al escribir a máquina = mistype.
* cometer un error ortográfico al escribir a máquina = mistype.
* datos legibles por máquina = machine-readable data.
* de escritura a máquina = typing.
* de la máquina y el hombre = human-machine.
* documento legible por máquina = machine readable document.
* encargado de la máquina de imprimir = machine-minder.
* en la dirección de la máquina = machine-direction.
* entre la máquina y el hombre = human-machine.
* escribir a máquina = type ; type in.
* escribir mal a máquina = mistype.
* escrito a máquina = typewritten.
* escritura a máquina = typewriting.
* formato legible por máquina = machine-readable form ; machine readable format ; machine scannable format.
* hecho a máquina = machine-made.
* joven ayudante del encargado de la máquina de imprimir = machine boy.
* legible por máquina = machine-readable.
* máquina continua de papel = paper-making machine.
* máquina de afeitar = shaver ; electrical razor ; electric shaver.
* máquina de alzar = gathering machine.
* máquina de andar o correr estática = treadmill.
* máquina de cepillar = planing machine.
* máquina de componer en caliente = hot-metal composing machine ; hot-metal machine.
* maquina de componer en frío = cold-metal machine ; cold-metal composing machine.
* máquina de cortar en rebanadas = slicer.
* máquina de coser = sewing machine.
* máquina de coser libros = book-sewing machine.
* máquina de cotejar = collating machine.
* máquina de discos = jukebox.
* máquina de encartonar = casing-in machine.
* máquina de escribir = typewriter.
* máquina de escribir de margarita = daisy-wheel typewriter.
* máquina de escribir de pelota de golf = golf-ball typewriter.
* máquina de escribir eléctrica = electric typewriter ; electronic typewriter.
* máquina de escribir libros = book-writing machine.
* máquina de estampar en relieve = embossing machine.
* máquina de estampar tela en relieve = cloth-embossing machine.
* máquina de fábrica = manufacturing equipment.
* máquina de fabricación = manufacturing equipment.
* máquina de fabricar tapas = casemaking machine.
* máquina de fax = fax machine.
* máquina de franquear = franking machine.
* maquina de grapar libros = book-stapling machine.
* máquina de imprenta = printing machine.
* maquina de imprimir con mecanismo de reiteración = perfector.
* máquina de imprimir direcciones = addressograph ; addressing machine.
* máquina del tiempo = time machine.
* máquina de matar = killing machine.
* máquina de papel continuo = newsprint machine.
* máquina de perforar papeles = desk punch.
* máquina de presión plana = platen jobber ; platen ; platen machine ; flat-platen machine.
* máquina de recortar con cuchilla recta = straight-knife trimming machine.
* máquina de registro de préstamos por medio de la fotografía = photocharger ; photocharging machine.
* máquina de reiteración = perfecting machine.
* máquina de sumar = adding machine.
* máquina de tambor = tumbler machine.
* máquina de tejer = knitting machine.
* máquina de torno = nipping machine.
* máquina de vapor = steam engine.
* máquina excavadora = excavator.
* máquina expendedora = vending machine.
* máquina expendedora de sellos = stamp dispenser.
* maquina expendora = dispensing machine.
* máquina Fourdrinier = Fourdrinier machine.
* máquina Fourdrinier de papel continuo = newsprint Fourdrinier.
* máquina fundidora de tipos = typecasting machine.
* máquina gofradora = cloth-embossing machine ; embossing machine.
* máquina industrial = manufacturing equipment.
* máquina para leer = reading machine.
* máquina pensante = reasoning engine.
* máquina planográfica = platen machine.
* máquina que funciona con monedas = coin-operated machine.
* máquina que mantiene las constantes vitales = life-support system.
* máquina redonda = mould machine.
* máquina rotativa = cylinder machine.
* máquinas plegadoras = folding machinery.
* máquina tragaperras = slot machine ; fruit machine ; one-arm(ed) bandit.
* montador de máquinas = machine setter.
* papel a mano-máquina = mouldmade paper.
* papel hecho a máquina = machine-made paper.
* papel verjurado hecho a máquina = machine-made laid paper.
* posible de ser consultado por máquina = machine-viewable.
* sala de máquinas = machine room.
* seleccionado por máquina = machine-selected.
* taller de máquinas = machine shop.
* terminado a máquina = machine-finished.
* texto escrito a máquina = typescript.
* texto legible por máquina = machine readable text.



Translate the Spanish term máquinas to other languages