Translate Lleno To English

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free

Source Language

Target Language

Human Translation

Translate



full; packed; total; abundant
abundance
fill; cover; pack; stuff; crowd; occupy; equate


complete, full

full it filled

(adj.) = laden ; whole ; saturated ; full ; packed full ; teeming ; wall-to-wall ; chock-full.
Ex: When you arrive at the check-out desk you have a laden trolley and many more items than on your shopping list.
Ex: One of them will take instructions and data from a whole roomful of girls armed with simple keyboard punches.
Ex: Place a drop of a saturated solution of sugar in water on the paper and dab up the excess liquid with cotton wool.
Ex: Since recall goes up as precision goes down, it is clearly not possible to achieve in general a system which gives full recall at the same time as full precision.
Ex: The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.
Ex: London is a teeming haven of loutish boors whose idea of sophistication is to get drunk and tell bawdy gags.
Ex: It was wall-to-wall crowds, ambulances could not get through and forget being able to buy so much as a coke without an hour wait.
Ex: Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.
----
* cabeza llena de pájaros = head in the clouds.
* cafetera llena de café = pot of coffee.
* camino lleno de baches = bumpy road ; bumpy ride.
* canasta llena = basketful.
* completamente lleno (de) = filled to capacity ; full to capacity.
* con la cabeza llena de pájaros = with + Posesivo + head in the clouds.
* con la cara llena de pecas = freckle-faced.
* dar de lleno = hit + home.
* decir con la boca llena = say in + full confidence.
* dedicarse de lleno a = get + Posesivo + teeth into ; throw + Reflexivo + into.
* el camino hacia + Nombre + está lleno de + Nombre = the road (to/towards) + Nombre + is paved with + Nombre.
* enfrascar a Alguien de lleno en lo más difícil = throw + Nombre + in at the deep end.
* entrar de lleno = plunge into.
* entrar de lleno en = get + stuck into ; get + stuck into.
* estar lleno = be stuffed.
* estar lleno de = be full of ; be plagued with.
* estar lleno de energía = be full of beans ; be full of energy.
* estar lleno de posibilidades = brim with + potential.
* estar lleno de problemas = bristle with + problems ; be plagued with problems.
* estar lleno de vitalidad = be full of beans ; be full of energy.
* habitación llena de = roomful.
* hablar con la boca llena = speak with + Posesivo + mouth full ; talk with + Posesivo + mouth full.
* llena de argot = slangy.
* llena de depresiones = pitted.
* lleno al máximo = packed to capacity ; packed to the rafters ; full to the gunwales ; loaded to the gunwales.
* lleno a reventar = bursting ; bursting at the seams ; packed to capacity ; packed to the rafters ; full to the gunwales ; loaded to the gunwales.
* lleno a tope = packed to capacity ; packed to the rafters ; full to the gunwales ; loaded to the gunwales.
* lleno completo = full house.
* lleno de = fraught with ; replete with ; full of ; bursting with ; strewn with ; teeming with ; studded with ; brimful (of/with) ; riddled with ; jam-packed (with) ; flush with ; laden with.
* lleno de acción = actionful [action-full] ; action-packed.
* lleno de aciertos = crowned with + success.
* lleno de acontecimientos = eventful ; event-filled.
* lleno de actividades = event-filled.
* lleno de alegría = overjoyed.
* lleno de angustia = angst-ridden.
* lleno de arrugas = puckered.
* lleno de baches = bumpy.
* lleno de bultos = knobby ; knobbly .
* lleno de carácter = full of character.
* lleno de cardenales = black and blue.
* lleno de chismes = gossipy.
* lleno de clichés = cliche-ridden.
* lleno de curvas = bendy .
* lleno de delincuentes = crime-ridden ; crime-riddled ; crime-infested.
* lleno de disgresiones = meandering.
* lleno de divagaciones = meandering.
* lleno de dudas = doubtful.
* lleno de encanto = full of charm.
* lleno de energía = energetic ; feisty .
* lleno de entusiasmo = enthusiastic.
* lleno de errores = buggy .
* lleno de espinas = bony .
* lleno de estrellas = starry.
* lleno de eventos = event-filled.
* lleno de éxitos = crowned with + success.
* lleno de famosos = celebrity-studded ; star-studded.
* lleno de gases = gassy .
* lleno de gracia = graceful.
* lleno de hierbajos = weedy .
* lleno de huesos = bony .
* lleno de ilusiones = stardust in + Posesivo + eyes.
* lleno de información = populated.
* lleno de interés = solicitously.
* lleno de luz = light-filled.
* lleno de matojos = weedy .
* lleno de monedas = coin-filled.
* lleno de nudos = gnarly .
* lleno de odio = hateful.
* lleno de polilla = mothy .
* lleno de prejuicios = prejudiced.
* lleno de problemas = problem-ridden.
* lleno de remordimiento = remorseful.
* lleno de retos = challenging.
* lleno de sabor = flavourful [flavorful, -USA] ; full-flavoured [full-flavored, -USA].
* lleno de sandeces = rubbishy.
* lleno de significado = purposeful.
* lleno de vida = vibrant ; feisty ; perky ; spry ; sprightly ; spirited ; teeming with life ; vivacious ; ebullient ; saucy ; high-spirited ; bubbly ; in high spirits.
* lleno de vitalidad = bubbly ; vibrant ; feisty ; perky ; spry ; sprightly ; spirited ; vivacious ; ebullient ; saucy ; high-spirited ; in high spirits.
* lleno hasta el borde = full to the brim.
* lleno hasta la bandera = packed to capacity ; packed to the rafters ; full to the gunwales ; loaded to the gunwales.
* lleno hasta los topes = bursting ; bursting at the seams ; packed to capacity ; packed to the rafters ; full to the gunwales ; loaded to the gunwales.
* lleno total = full house.
* luna llena = full moon.
* meter a Alguien de lleno en lo más difícil = throw + Nombre + in at the deep end.
* meterse de lleno en = get + Posesivo + teeth into ; throw + Reflexivo + into.
* meterse de lleno en lo más difícil = plunge in at + the deep end.
* meterse de lleno en lo más difícil = swim in + the deep end ; jump in at + the deep end.
* palabra llena de contenido = substantive word.
* participar de lleno en = become + a stakeholder in.
* plato lleno = plateful.
* ponerse de lleno a = buckle down to ; knuckle down to ; get + the bit between + Posesivo + teeth.
* rebosante de energía y lleno de entusiasmo = all bright-eyed and bushy-tailed.
* repartir a manos llenas = dish out.
* tener la cabeza llena de pájaros = have + Posesivo + head in the clouds.
* tener la cabeza llena de serrín = be soft in the head.
* tener un lleno a reventar = have + a packed house.
* tener un lleno completo = have + a full house ; have + a packed house.
* tener un lleno total = have + a full house ; have + a packed house.
* tetera llena de té = pot of tea.
* un maletero lleno de = a trunkful of.
* un saco lleno de = a sackful of.
* volver de lleno a = jump back in/into/to.
(v.) = fill ; litter ; fill up ; top up ; crowd ; top off.
Ex: Once a university's reserve store is filled it should be expected to dispose of surplus stock, normally to the British Library.
Ex: There are plenty of omission failures of this sort, and they litter most of the Hennepin County Library Cataloging Bulletins.
Ex: Nonetheless, shelves fill up and eventually must be relieved of duplicated, superseded or obsolete books.
Ex: Lastly, one needs a spirit duplicating machine and a supply of spirit solvent with which to top up the solvent container incorporated in the machine.
Ex: Titles on alternative medicine are now crowding US bookshelves.
Ex: They topped off their glasses and grabbed a few fistfuls of the remaining delicacies.
----
* llenar de = fill with.
* llenar de alegría = delight ; brighten up.
* llenar de luz = flood with + light ; brighten up.
* llenar demasiado = overfill.
* llenar de orgullo = fill + Nombre + with pride.
* llenar de terror = terrorise [terrorize, -USA] ; terrify.
* llenar el depósito = gas up.
* llenar el tanque = gas up.
* llenar en exceso = overfill.
* llenar gasolina = pump + gas ; fuel ; refuel.
* llenar hasta el borde = fill + Nombre + to the brim ; fill + Nombre + to the rim ; top off.
* llenar hasta rebosar = overfill.
* llenar las calles = be (all) out in (full) force ; come (all) out in + (full) force ; fill + the streets ; pour into + the streets.
* llenar mucho = be filling.
* llenarse = become + full.
* llenarse el bolsillo = line + Posesivo + (own) pocket(s).
* llenar un estómago vacío = fill + an empty stomach.
* llenar un hueco = fill + a gap ; fill in + gap ; fill + the breach.
* llenar un vacío = fill + vacuum ; fill + a gap ; fill in + gap ; fill + void ; fill + the breach.
* tapón de llenado = filler cap.
* tapón de llenado del radiador = radiator (filler) cap.



Translate the Spanish term lleno to other languages