Translate Esperar To English

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free

Source Language

Target Language

Human Translation

Translate



hope, expect; wait, tarry; stay; watch; anticipate; trust


foresee

to wait

(v.) = await ; wait ; wait for ; hang on ; be in store for ; tarry ; put on + hold ; sit + tight ; wait up ; hang (on) + tight ; hold (on) + tight ; hold off.
Ex: Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.
Ex: Otherwise documents will have to wait in cataloguing departments until the record does become available.
Ex: Please accept this from the person who was probably the biggest sceptic in the State of Ohio at the beginning -- if we had waited for this from the start, I think we never would have started.
Ex: I heard her police radio squawking in the background and was told to hang on while she answered the call.
Ex: A worse fate is in store for those whose integrated library sustem vendor goes out of business or is bought by another vendor.
Ex: And arming himself with patience and piety he tarried awhile until the hubbub was stilled.
Ex: But for the time being, the natural gas boom has been put on hold until we find out what's really going on.
Ex: All we can do is sit tight, accept cuts in our living standards, and wait for better times to return.
Ex: Don't wait up for her tonight 'cause she won't be coming home.
Ex: All her life she's been told to hang on tight, that there's a man who'd make her his wife.
Ex: We told them to stock up on food and gas before the storm hit and then told them to hold on tight for the next few weeks.
Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.
----
* de aquí te espero = tremendous ; humongous [humungous] ; massive ; enormous ; gianormous.
* el que espera, desespera = a watched kettle/pot never boils.
* esperamos su repuesta = look forward to + hearing from you.
* esperar como agua de mayo = await with + eager anticipation ; await with + eager expectation.
* esperar con impaciencia = kick + Posesivo + heels.
* esperar con paciencia = hold (on) + tight ; hang (on) + tight.
* esperar despierto = wait up.
* esperar el turno de Uno = wait + Posesivo + turn.
* esperar en el futuro = be in store for + Nombre + in the future ; future + have in store.
* esperar entre bastidores = wait in + the wings ; lurk in + the wings ; warm up in + the wings.
* esperar impacientemente = kick + Posesivo + heels.
* esperar levantado = wait up.
* esperar mejores tiempos = wait for + better times.
* esperar pacientemente = hold (on) + tight ; hang (on) + tight.
* esperar + Posesivo + turno = stand in + line ; form + a queue.
* esperarse = hang + fire.
* esperar sentado = sit + tight.
* esperar sin nada que hacer = kick + Posesivo + heels.
* esperar su momento = wait in + the wings ; stand in + the wings ; lurk in + the wings ; warm up in + the wings.
* esperar su oportunidad = wait in + the wings ; stand in + the wings ; lurk in + the wings ; warm up in + the wings.
* esperar una sorpresa desagradable = rude awakening + be in store ; be in for a rude awakening.
* esperar un instante = hang on (for) + a sec(ond).
* esperar un minuto = hang on (for) + a minute.
* esperar un momento = hang on (for) + a mo(ment).
* esperar un segundo = hang on (for) + a sec(ond).
* hacer esperar = cool + Posesivo + heels ; put on + hold.
* hacer + Pronombre + esperar = keep + Pronombre + waiting.
* lo que espera a = what is on store for.
* lo que nos espera = things to come.
* protesta + no hacerse esperar = cry + ring out.
* que espera = awaiting.
* ser lo que nos espera = be the shape of things to come.
* todo le llega a aquel que espera = everything comes to those who wait.
(v.) = call on/upon ; expect ; hope ; count on ; look to ; bank on.
Ex: The difference is only that an indexer is not usually called upon to appreciate the subtleties of the subject to the same extent as an abstractor.
Ex: In a journal most formal items including articles, essays, discussions and reviews can be expected to be accompanied by an abstract.
Ex: It is hoped that a new ISDS manual and guidelines for bibliographic description will be published in 1986.
Ex: Bookstores can no longer count on customers buying books if there is a more attractive entertainment option.
Ex: Those with more faith than I look to gigantic electronic archives maintained by governments and private companies that will ensure the indefinite survival of the electronic records of humankind.
Ex: Don't bank on it, there can be bright sunshine, hailstones, drizzle, pouring rain and snowflurries in any given hour of the day.
----
* aparecer sin esperarlo = come out of + the (clear) blue (sky) ; appear out of + the (clear) blue (sky).
* como cabe esperar = unsurprisingly ; as one might expect ; as expected ; true to form ; true to pattern.
* como cabía esperar = as expected ; true to form ; true to pattern.
* como cabría esperar = as might be expected ; as one might expect.
* como era de esperar = as expected ; true to form ; true to pattern.
* como es de esperar = predictably ; not surprisingly ; as expected ; true to form ; true to pattern ; quite naturally.
* cuando menos te lo esperes = on any given Sunday.
* decir + esperar = express + hope.
* es de esperar = hopefully.
* esperamos sus noticias = look forward to + hearing from you.
* esperando que = in hopeful expectation that.
* esperar con ansiedad = hope for ; hold + Posesivo + breath.
* esperar con ansiedad (+ Infinitivo) = look forward to (+ Gerundio).
* esperar con interés (+ Infinitivo) = look forward to (+ Gerundio).
* esperar continuar = look to + continue.
* esperar demasiado de = ask + too much of.
* esperar de todo corazón = hope and pray.
* esperar impacientemente (+ Infinitivo) = look forward to (+ Gerundio).
* esperar lo imposible = shoot (for) + the moon ; cry for + the moon ; ask for + the moon ; reach for + the moon.
* esperar lo mejor = hope for + the best.
* esperar lo mejor pero preparándose para lo peor = hope for the best and/but prepare for the worst ; hope for the best and/but plan for the worst.
* esperar lo peor = expect + the worst.
* esperar que la suerte + Pronombre + acompañe = hope for + the best ; cross + Posesivo + fingers ; keep + Posesivo + fingers crossed.
* esperar que todo salga bien = hope for + the best ; keep + Posesivo + fingers crossed ; cross + Posesivo + fingers.
* esperarse = hold + Posesivo + horses.
* esperarse Algo = come as + no surprise.
* esperar tener suerte = hope for + the best.
* esperar una (gran) sorpresa = be in for a (big) surprise.
* esperar un bebé = expect + a baby.
* llegar a esperar = come to + expect.
* medio esperar = half expect.
* mucha gente + esperar que = be widely expected.
* que espera demasiado = over expectant.
* salir de donde menos Uno se lo espera = come out of + the woodwork.
* ser algo de esperar = be a matter of course.
* sin esperarlo = out of the (clear) blue (sky) ; like a bolt out of the blue ; like a bolt from the blue.
(v.) = hold + Posesivo + horses.
Ex: Over the last couple of months, drug companies had been holding their horses in the hope that the new budget would bring them some relief.


Translate the Spanish term esperar to other languages