Translate Empieza To English

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free

Source Language

Target Language

Human Translation

Translate



go to it
begin, initiate, start, commence, launch


it begins

(v.) = begin ; get + started ; start ; start off ; kick off ; set out ; get + Nombre + underway ; get + Posesivo + feet wet ; set in ; cut + Posesivo + spurs ; commence ; set off ; initiate ; get it + started.
Ex: This section has begun to demonstrate some of the problems associated with the author approach.
Ex: 'We'll get started as soon as everyone arrives,' the executive director shook her hand and smiled graciously.
Ex: Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.
Ex: If you establish a principle of using the national language, where do you start off?.
Ex: The article is entitled 'The bucks start here: ALA kicks off library funding campaign'.
Ex: The person seeking information needs to have all the necessary documentation before setting out, otherwise it could result in considerable expense and much time wasting.
Ex: The author describes two surveys which the IFLA Section has been involved in to acquire the information necessary to get the project underway.
Ex: Coming clean to voters is something she's gonna have to get used to if she is really serious about getting her feet wet in elected politics.
Ex: Open or compound fractures were usually fatal prior to the advent of antiseptics in the 1860s because infection would set in.
Ex: Lorene, who cut her spurs fighting for equal pay, said she was `absolutely gobsmacked' at having won the award.
Ex: This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.
Ex: There are few departments within a school which do not possess or cannot produce objects that can be used as decorations to set off books.
Ex: The scheme was initiated under the auspices of UNISIST with the intention of providing a switching language.
Ex: It's not a place that I would stay at all night, but a good place to get it started on a bar hop.
----
* acabar mejor de lo que + empezar = end up on + a high note.
* al empezar = first off.
* bomba de relojería + empezar la cuenta atrás = time bomb + tick away.
* empezando de cero = from scratch ; from the ground up.
* empezar a = be on + Posesivo + way to.
* empezar a acabarse = run + low (on).
* empezar a actuar = swing into + action.
* empezar a andar = get + going ; get + cracking ; get + rolling.
* empezar a arder = catch + fire ; catch on + fire ; burst into + flames.
* empezar a caer en picado = hit + the skids ; be on the skids.
* empezar a calar en = grow on/upon + Pronombre.
* empezar a comprender = grow on/upon + Pronombre.
* empezar a conocer = get to + know.
* empezar a dar carcajadas = burst into + a fit of laughter ; burst into + side-splitting laughter.
* empezar a dar problemas = be on the blink.
* empezar a darse cuenta de = grow on/upon + Pronombre.
* empezar a debatir = embark on/upon + discussion.
* empezar a deteriorarse = hit + the skids ; be on the skids ; go into + a decline ; fall into + decline.
* empezar a diluviar = the skies + open up.
* empezar a empeorar = hit + the skids ; be on the skids ; go into + a decline ; fall into + decline ; take + a turn for the worse ; take + a turn for the worst.
* empezar a fallar = be on the blink.
* empezar a faltar = be in short supply ; be at a premium.
* empezar a fumar = take up + smoking.
* empezar a funcionar = become + operational ; get off + the ground ; get + things going ; get + things rolling ; go + live ; get + the ball rolling ; set + the ball rolling ; start + the ball rolling ; get + rolling ; get + going ; kick in ; get off + the launching pad ; be off the launching pad.
* empezar a gustar la idea = warm up to + the idea.
* empezar a hablar de = make + noises about ; make + a noise about.
* empezar a imprimir = go to + press.
* empezar a ir bien = fall into/in + place.
* empezar a irse al garete = hit + the skids ; be on the skids.
* empezar a jugar mejor = get back into + the game.
* empezar Algo = get + Nombre + started.
* empezar Algo con buen pie = start + Nombre + off on the right foot.
* empezar a llover = go + rainy.
* empezar a mejorar = turn + a corner ; take + a turn ; take + a turn for the better ; take + a turn for the best.
* empezar a pensar en = turn + Posesivo + mind to.
* empezar a reírse a carcajadas = burst into + a fit of laughter ; burst into + side-splitting laughter.
* empezar a resquebrajarse = develop + cracks.
* empezar a saltar las lágrimas = eyes + start to well up with tears ; eyes + start to well up ; tears + start to well up in + Posesivo + eyes.
* empezar a sudar = come out in + a sweat ; break out in + a sweat.
* empezar a sudar por el esfuerzo = work up + a sweat ; work up + a lather.
* empezar a tener dudas = get + cold feet.
* empezar a tener sentido = become + meaningful.
* empezar a trabajar = take + job.
* empezar a trabajar sobre = go to + work on.
* empezar a tratar = scratch + the surface of ; scrape + the surface.
* empezar a utilizarse = come into + use.
* empezar bien = make + a good start ; get off on + the right foot ; get off to + a (good/great) start.
* empezar con buen pie = start + Nombre + on the right footing ; hit + the ground running ; make + a good start ; get off on + the right foot.
* empezar con el pie izquierdo = get off on + the wrong foot ; make + a bad start.
* empezar con mal pie = make + a bad start.
* empezar con mal piel = get off on + the wrong foot.
* empezar de cero = start at + ground zero ; begin from + scratch.
* empezar de nuevo = a fresh start ; start (it/all) over (again) ; make + a fresh start.
* empezar desde = work from ; set out from.
* empezar desde cero = start at + ground zero ; start from + scratch ; begin from + scratch.
* empezar desde la base = start at + ground zero ; start from + scratch ; begin from + scratch.
* empezar el día = start + the day.
* empezar (en/con) = originate (from).
* empezar la casa por el tejado = tail wagging the dog ; put + the cart before the horse.
* empezar la cuenta atrás = count down to.
* empezar la jornada = start + the day.
* empezar lento = be slow off the mark ; be slow off the blocks.
* empezar mal = get off on + the wrong foot ; make + a bad start.
* empezar por el final = work back from.
* empezar por el principio = start from + scratch ; start at + ground zero ; begin from + scratch.
* empezar por lo más difícil = plunge in at + the deep end.
* empezar pronto = get + a head start ; make + an early start ; get off to + an early start ; get + a jump start.
* empezar rápido = be quick off the mark ; be quick off the blocks.
* empezar tarde = have + a late start.
* empezar temprano = get + a head start ; make + an early start ; get off to + an early start ; get + a jump start.
* empezar una conversación = initiate + a conversation.
* empezar una nueva etapa en la vida = turn over + a new page ; turn over + a new leaf.
* empezar una nueva vida = start + a (whole) new life ; make + a new life for + Reflexivo.
* enseñanza antes de empezar el trabajo = pre-service education.
* hay que empezar por el principio = first things must come first.
* justo empezando de cero = straight from scratch.
* bebé que empieza a andar = toddler.
* para empezar = for one ; initially ; to start with ; to begin with ; for starters ; first off.
* terminar mejor de lo que + empezar = end up on + a high note.
* una buena forma de empezar = a good way to start.
* una manera de empezar = a foot in the door.
* volver a empezar = return to + the drawing boards ; back to the drawing board ; a fresh start ; start (it/all) over (again) ; go back to + square one ; be back to square one.
* volver a empezar de cero = be back to square one ; go back to + square one.



Translate the Spanish term empieza to other languages