Translate Empece To English

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free

Source Language

Target Language

Human Translation

Translate



begin, initiate, start, commence, launch


I began I began

(v.) = begin ; get + started ; start ; start off ; kick off ; set out ; get + Nombre + underway ; get + Posesivo + feet wet ; set in ; cut + Posesivo + spurs ; commence ; set off ; initiate ; get it + started.
Ex: This section has begun to demonstrate some of the problems associated with the author approach.
Ex: 'We'll get started as soon as everyone arrives,' the executive director shook her hand and smiled graciously.
Ex: Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.
Ex: If you establish a principle of using the national language, where do you start off?.
Ex: The article is entitled 'The bucks start here: ALA kicks off library funding campaign'.
Ex: The person seeking information needs to have all the necessary documentation before setting out, otherwise it could result in considerable expense and much time wasting.
Ex: The author describes two surveys which the IFLA Section has been involved in to acquire the information necessary to get the project underway.
Ex: Coming clean to voters is something she's gonna have to get used to if she is really serious about getting her feet wet in elected politics.
Ex: Open or compound fractures were usually fatal prior to the advent of antiseptics in the 1860s because infection would set in.
Ex: Lorene, who cut her spurs fighting for equal pay, said she was `absolutely gobsmacked' at having won the award.
Ex: This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.
Ex: There are few departments within a school which do not possess or cannot produce objects that can be used as decorations to set off books.
Ex: The scheme was initiated under the auspices of UNISIST with the intention of providing a switching language.
Ex: It's not a place that I would stay at all night, but a good place to get it started on a bar hop.
----
* acabar mejor de lo que + empezar = end up on + a high note.
* al empezar = first off.
* bomba de relojería + empezar la cuenta atrás = time bomb + tick away.
* empezando de cero = from scratch ; from the ground up.
* empezar a = be on + Posesivo + way to.
* empezar a acabarse = run + low (on).
* empezar a actuar = swing into + action.
* empezar a andar = get + going ; get + cracking ; get + rolling.
* empezar a arder = catch + fire ; catch on + fire ; burst into + flames.
* empezar a caer en picado = hit + the skids ; be on the skids.
* empezar a calar en = grow on/upon + Pronombre.
* empezar a comprender = grow on/upon + Pronombre.
* empezar a conocer = get to + know.
* empezar a dar carcajadas = burst into + a fit of laughter ; burst into + side-splitting laughter.
* empezar a dar problemas = be on the blink.
* empezar a darse cuenta de = grow on/upon + Pronombre.
* empezar a debatir = embark on/upon + discussion.
* empezar a deteriorarse = hit + the skids ; be on the skids ; go into + a decline ; fall into + decline.
* empezar a diluviar = the skies + open up.
* empezar a empeorar = hit + the skids ; be on the skids ; go into + a decline ; fall into + decline ; take + a turn for the worse ; take + a turn for the worst.
* empezar a fallar = be on the blink.
* empezar a faltar = be in short supply ; be at a premium.
* empezar a fumar = take up + smoking.
* empezar a funcionar = become + operational ; get off + the ground ; get + things going ; get + things rolling ; go + live ; get + the ball rolling ; set + the ball rolling ; start + the ball rolling ; get + rolling ; get + going ; kick in ; get off + the launching pad ; be off the launching pad.
* empezar a gustar la idea = warm up to + the idea.
* empezar a hablar de = make + noises about ; make + a noise about.
* empezar a imprimir = go to + press.
* empezar a ir bien = fall into/in + place.
* empezar a irse al garete = hit + the skids ; be on the skids.
* empezar a jugar mejor = get back into + the game.
* empezar Algo = get + Nombre + started.
* empezar Algo con buen pie = start + Nombre + off on the right foot.
* empezar a llover = go + rainy.
* empezar a mejorar = turn + a corner ; take + a turn ; take + a turn for the better ; take + a turn for the best.
* empezar a pensar en = turn + Posesivo + mind to.
* empezar a reírse a carcajadas = burst into + a fit of laughter ; burst into + side-splitting laughter.
* empezar a resquebrajarse = develop + cracks.
* empezar a saltar las lágrimas = eyes + start to well up with tears ; eyes + start to well up ; tears + start to well up in + Posesivo + eyes.
* empezar a sudar = come out in + a sweat ; break out in + a sweat.
* empezar a sudar por el esfuerzo = work up + a sweat ; work up + a lather.
* empezar a tener dudas = get + cold feet.
* empezar a tener sentido = become + meaningful.
* empezar a trabajar = take + job.
* empezar a trabajar sobre = go to + work on.
* empezar a tratar = scratch + the surface of ; scrape + the surface.
* empezar a utilizarse = come into + use.
* empezar bien = make + a good start ; get off on + the right foot ; get off to + a (good/great) start.
* empezar con buen pie = start + Nombre + on the right footing ; hit + the ground running ; make + a good start ; get off on + the right foot.
* empezar con el pie izquierdo = get off on + the wrong foot ; make + a bad start.
* empezar con mal pie = make + a bad start.
* empezar con mal piel = get off on + the wrong foot.
* empezar de cero = start at + ground zero ; begin from + scratch.
* empezar de nuevo = a fresh start ; start (it/all) over (again) ; make + a fresh start.
* empezar desde = work from ; set out from.
* empezar desde cero = start at + ground zero ; start from + scratch ; begin from + scratch.
* empezar desde la base = start at + ground zero ; start from + scratch ; begin from + scratch.
* empezar el día = start + the day.
* empezar (en/con) = originate (from).
* empezar la casa por el tejado = tail wagging the dog ; put + the cart before the horse.
* empezar la cuenta atrás = count down to.
* empezar la jornada = start + the day.
* empezar lento = be slow off the mark ; be slow off the blocks.
* empezar mal = get off on + the wrong foot ; make + a bad start.
* empezar por el final = work back from.
* empezar por el principio = start from + scratch ; start at + ground zero ; begin from + scratch.
* empezar por lo más difícil = plunge in at + the deep end.
* empezar pronto = get + a head start ; make + an early start ; get off to + an early start ; get + a jump start.
* empezar rápido = be quick off the mark ; be quick off the blocks.
* empezar tarde = have + a late start.
* empezar temprano = get + a head start ; make + an early start ; get off to + an early start ; get + a jump start.
* empezar una conversación = initiate + a conversation.
* empezar una nueva etapa en la vida = turn over + a new page ; turn over + a new leaf.
* empezar una nueva vida = start + a (whole) new life ; make + a new life for + Reflexivo.
* enseñanza antes de empezar el trabajo = pre-service education.
* hay que empezar por el principio = first things must come first.
* justo empezando de cero = straight from scratch.
* bebé que empieza a andar = toddler.
* para empezar = for one ; initially ; to start with ; to begin with ; for starters ; first off.
* terminar mejor de lo que + empezar = end up on + a high note.
* una buena forma de empezar = a good way to start.
* una manera de empezar = a foot in the door.
* volver a empezar = return to + the drawing boards ; back to the drawing board ; a fresh start ; start (it/all) over (again) ; go back to + square one ; be back to square one.
* volver a empezar de cero = be back to square one ; go back to + square one.



Translate the Spanish term empece to other languages