Translate Conocimiento To English

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free

Source Language

Target Language

Human Translation

Translate



knowledge; privity; acquaintanceship; cognizance; fame; awareness, consciousness; conviction; shipping bill; expedition


knowledge

knowledge

knowledge

(n.) = cognition ; competency ; enlightenment ; expertise ; familiarisation [familiarization, -USA] ; familiarity ; insight ; knowledge ; learning ; acquaintance ; understanding ; cognisance [cognizance, -USA] ; connoisseurship ; consciousness.
Ex: The information-processing model of cognition, and developments in artificial intelligence encourage such comparisons = El modelo de la cognición sobre el procesamiento de la información de y los avances de la inteligencia artificial fomentan este tipo de comparaciones.
Ex: SLIS programmes intended to 'produce' librarians with competency in the use of IT have to be designed.
Ex: Considered as necessary work in the interest of humanity and general enlightenment, bibliography gains ground as the years pass.
Ex: Its primary function is to provide a centre for software and hardware expertise for its members.
Ex: Step 1 Familiarisation: This first step involves the indexer in becoming conversant with the subject content of the document to be indexed.
Ex: The most effective searchers are those who have both system experience and some familiarity with the subject area in which they are searching.
Ex: The human indexer works mechanically and rapidly; he should require no insight into the document content.
Ex: These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.
Ex: It is the responsibility of educators to stretch their student's intellects, hone their skills of intuitive judgment and synthesis, and build a love of learning that will sustain them beyond the level of formal education.
Ex: It is only with accumulating experience and many years of close study and acquaintance with bibliographic works that a really substantial body of knowledge of the potential of bibliographic sources is acquired.
Ex: We librarians ought to have a clearer understanding of our stock-in-trade (books) and their function of social mechanism.
Ex: The passive cognisance of growth causes considerable difficulties = El conocimiento pasivo del crecimiento causa dificultades importantes.
Ex: This book explores the underlying institutional factors that help museum-based connoisseurship and aestheticism and university-based critical theory and revisionist scholarship exist.
Ex: For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.
----
* actualizar los conocimientos = upgrade + Posesivo + skills.
* adquirir conocimiento = gain + knowledge ; glean + knowledge ; acquire + knowledge ; build up + knowledge.
* ampliar el conocimiento = expand + Posesivo + knowledge ; expand + Posesivo + knowledge ; widen + knowledge ; broaden + Posesivo + knowledge ; deepen + understanding.
* ampliar las fronteras del conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.
* análisis de áreas del conocimiento = domain analysis.
* análisis de dominios del conocimiento = domain analysis.
* aprendizaje rico en conocimiento = knowledge-rich learning.
* área de conocimiento = area of study.
* área del conocimiento = area of knowledge ; discipline ; subject field ; field of activity ; knowledge domain ; discipline of knowledge.
* aumentar el conocimiento = expand + Posesivo + knowledge ; deepen + awareness.
* aumento del conocimiento = knowledge building.
* bannco de conocimiento = knowledge bank.
* basado en el conocimiento = knowledge-based.
* basado en las disciplinas del conocimiento = discipline-based.
* base de conocimiento = knowledge base [knowledge-base].
* bibliotecario con conocimientos de medicina = informationist.
* búsqueda del conocimiento = quest for/of knowledge.
* campo del conocimiento = field of knowledge.
* centrado en el conocimiento = knowledge-centric.
* ciencia del conocimiento = cognitive science.
* compartir el conocimiento = knowledge sharing ; pool + knowledge.
* con conocimiento = authoritatively.
* con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].
* con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
* con conocimiento de = appreciative of ; conversant with ; cognisant of.
* con conocimiento de causa = knowingly ; knowingly.
* con conocimiento de informática = computer literate [computer-literate].
* con conocimiento en el uso de Internet = Internet-savvy.
* con conocimientos en = versed in.
* con conocimientos sobre el correo electrónico = e-mail literate.
* con el conocimiento de que = on the understanding that.
* conjunto de conocimientos = body of knowledge.
* conocimiento académico = academic knowledge.
* conocimiento acumulado sobre un tema = lore.
* conocimiento básico = working familiarity ; working knowledge.
* conocimiento científico = scientific knowledge.
* conocimiento compartido = knowledge sharing.
* conocimiento de base = foundation study.
* conocimiento de cómo sobrevivir en el bosque = woodcraft.
* conocimiento de embarque = bill of lading.
* conocimiento de la existencia = awareness.
* conocimiento de lengua = language skill.
* conocimiento del objeto = object knowledge.
* conocimiento de los diferentes soportes = media competency.
* conocimiento detallado = intimate knowledge.
* conocimiento de un área temática = area knowledge.
* conocimiento documentado = recorded knowledge.
* conocimiento enciclopédico = factual knowledge.
* conocimiento en tecnología = technological skill.
* conocimiento específico = expert knowledge.
* conocimiento experto = expert knowledge ; expertise.
* conocimiento explícito = explicit knowledge.
* conocimiento factual = declarative knowledge.
* conocimiento humano = human consciousness.
* conocimiento humano, el = human record, the.
* conocimiento indígena = indigenous knowledge.
* conocimiento lingüístico = language skill.
* conocimiento mutuo = mutual knowledge.
* conocimiento pasivo = nodding acquaintance.
* conocimiento pleno = awareness.
* conocimiento práctico = working knowledge ; procedural knowledge.
* conocimiento previo = foreknowledge.
* conocimientos = knowledge base [knowledge-base].
* conocimientos básicos = literacy.
* conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de informació = information literacy.
* conocimientos básicos de documentación = information literacy.
* conocimientos básicos de informática = computer literacy.
* conocimientos básicos en tecnología = technical literacy.
* conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
* conocimientos de tecnología = techno-savvy ; tech-savvy.
* conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.
* conocimiento sobre una materia = subject knowledge.
* conocimientos requeridos = job specs.
* conocimiento tácito = tacit knowledge ; tacit knowledge ; tacit knowledge.
* conocimiento técnico = know-how ; technical knowledge.
* conocimiento teórico = declarative knowledge.
* con poco conocimiento de las nuevas tecnologías = technologically challenged.
* corpus de conocimiento = corpus of knowledge.
* crear un fondo común de conocimientos = pool + knowledge.
* cúmulo de conocimiento = repository of knowledge ; knowledge repository.
* decisión con conocimiento de causa = informed decision ; educated decision.
* dejar sin conocimiento = knock + Reflexivo + out.
* difundir el conocimiento = spread + knowledge.
* director ejecutivo de la gestión del conocimiento = knowledge executive.
* dominio del conocimiento = knowledge domain.
* economía basada en el conocimiento = knowledge driven economy.
* economía del conocimiento = knowledge economy.
* Era del Conocimiento, la = Knowledge Age, the.
* estructuración del conocimiento = knowledge structuring.
* examinar los conocimientos = test + knowledge.
* falta de conocimiento = unfamiliarity.
* filtro del conocimiento = knowledge filter.
* fomentar el conocimiento = advance + knowledge.
* fondo común de conocimientos = pool of knowledge ; pool of expertise.
* frontera del conocimiento = frontier of knowledge.
* fundamentos del conocimiento, los = foundations of knowledge, the.
* gestión del conocimiento = knowledge management (KM).
* gestor del conocimiento = knowledge worker ; knowledge manager.
* hacer avanzar el conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.
* hacer gala del conocimiento que uno tiene = air + knowledge.
* hacer perder el conocimiento = knock + Nombre + out ; knock + Nombre + unconscious ; knock + Nombre + senseless ; knock + the wits out of.
* hacer uso de un conocimiento = draw on/upon + knowledge.
* impartir conocimiento = impart + knowledge.
* inculcar conocimiento = instil + knowledge.
* ingeniería del conocimiento = knowledge engineering.
* ingeniero del conocimiento = knowledge engineer.
* institución del conocimiento = institution of learning.
* intercambio de conocimientos = learning exchange ; cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA] ; cross-fertilisation of knowledge.
* jefe de los servicios de gestión del conocimiento = chief knowledge officer (CKO).
* metaconocimiento = meta-knowledge.
* navegación por el conocimiento = knowledge navigation.
* navegador del conocimiento = knowledge navigator.
* obtener conocimiento = gain + an understanding.
* ofrecer conocimiento = package + knowledge.
* perder el conocimiento = lose + Posesivo + senses ; pass out ; lose + Posesivo + consciousness ; black out ; knock + Reflexivo + out ; go out + cold.
* pérdida del conocimiento = unconsciousness ; fainting ; fainting fit ; loss of consciousness.
* personas sin conocimientos técnicos, las = non-technical, the.
* presentar conocimiento = package + knowledge.
* producto del conocimiento = knowledge record.
* profundizar en el conocimiento = deepen + knowledge.
* propagar el conocimiento = propagate + knowledge.
* proporcionar conocimientos técnicos = supply + know-how.
* quedarse sin conocimiento = lose + Posesivo + consciousness ; pass out ; knock + Reflexivo + out ; go out + cold.
* rama del conocimiento = branch of learning.
* recobrar el conocimiento = regain + Posesivo + consciousness.
* recuperar el conocimiento = regain + Posesivo + consciousness.
* red de conocimiento = knowledge network.
* sede del conocimiento = seat of knowledge ; seat of learning.
* servidor del conocimiento = knowledge server.
* sin conocimiento = unconscious.
* sin conocimiento de causa = unbeknown to ; unbeknownst to.
* sin + Posesivo + conocimiento = without + Posesivo + knowledge.
* sintetizar el conocimiento = synthesise + knowledge.
* sistema basado en el conocimiento = knowledge-base system.
* sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).
* sociedad basada en el conocimiento = knowledge based society.
* sociedad del conocimiento = knowledge society.
* Sociedad para el Conocimiento Global = Global Knowledge Partnership.
* suministrar conocimientos técnicos = supply + know-how.
* tener conocimiento de = be privy to ; be aware of.
* toma de decisiones con conocimiento de causa = informed decision making.
* tomar decisiones con conocimiento de causa = make + informed decisions.
* tomar una decisión con conocimiento de causa = make + an educated decision.
* transferencia de conocimiento = transfer of knowledge ; knowledge transfer.
* utilizar los conocimientos de Uno = put + Posesivo + knowledge to work.



Translate the Spanish term conocimiento to other languages