Translate Cambiado To English

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free

Source Language

Target Language

Human Translation

Translate



interchanged; distorted; degenerate
change; alter, vary; shift; switch; exchange; barter; turn round
change, alter; turn around; conjugate


apped

changed

----
* muy cambiado = much-changed.
* niño cambiado = changeling.
(v.) = alter ; change ; reshape [re-shape] ; reverse ; revolutionise [revolutionize, -USA] ; shift ; turn into ; undergo + transformation ; amend ; redraw [re-draw] ; swing ; morph ; reengineer [re-engineer] ; metamorphose ; refashion ; move along ; reschedule ; convert ; take + a turn ; turn + Nombre + (a)round ; shunt between ; switch ; transition ; swap ; swop ; exchange ; change + Posesivo + ways ; make + change.
Ex: Even the same collection some years on will have altered, and the device, in order to remain effective, must evolve in keeping with the development of the collection.
Ex: A scheme should permit changes in terminology as subjects change their names.
Ex: I do not think I am alone in believing there is a need for significant change, for reshaping our educational programs as well as our institutional goals and philosophies.
Ex: Entry of the number '11' reverses the present blacklisting status.
Ex: It was pointed out that the practices of the profession were not being totally revolutionized overnight.
Ex: In general, then, a post-co-ordinate index is simpler to produce than a pre-co-ordinate index, because it shifts the responsibility for co-ordination of index terms to the searcher.
Ex: But the incompleteness of information can be turned into an asset by challenging students to specify what additional information they would like and how they would attempt to get it.
Ex: This is because names of women authors frequently undergo transformations as a result of marriage and divorce; political jurisdictions also are annexed or gain independence and sometimes a new name; etc.
Ex: This article shows how to amend and cancel orders and how to arrange delivery by telefacsimile.
Ex: the Internet has fundamentally redrawn the way in which people can organize themselves.
Ex: The article has the title 'The pendulum swings to the right: censorship in the eighties'.
Ex: The librarians have the capabilities to morph sucessfully to keep in sync, so to speak, with the new technologies.
Ex: Libraries in general, and the corporate library in particular, must reengineer to take their rightful place in the new age.
Ex: Each of these three standards metamorphosed and had an impact far beyond the anticipation of all but the most far-sighted.
Ex: The basic thesis of the book under review is that throughout his career Rembrandt restlessly fashioned and refashioned his self.
Ex: As university libraries move along this continuum they will become evolutionary, non-hierarchical, entrepreneurial and horizontal.
Ex: The 2005 second edition originally slated for 4th of May 2005 has been rescheduled for 2-4 August 2005.
Ex: All listings for the final thesaurus must be converted to the format appropriate for typing, printing or input to a computer data base.
Ex: All went well, and with the addition of two new people, computer science took a turn.
Ex: When he was younger he really turned the library around, from a backwater, two-bit operation to the respected institution it is today.
Ex: Till then, he will continue living out of a suitcase and shunt between the two continents.
Ex: Role reversal seeks to answer some of these questions by having ordinary men and women switch genders for a month.
Ex: If we start the day in a grouchy mood, chances are those sentiments will transition into the workplace as well.
Ex: The program automatically swaps CONFIG.SYS and AUTOEXEC.BAT files and executes a warm boot in one step.
Ex: While poking about among books children naturally discuss those they have read, swopping responses, and so leading each other on.
Ex: Inmates sold or exchanged everything they had for extra food.
Ex: I was a rolling stone until you changed my ways.
Ex: The person assigned as coach goes over the work of the new abstractor, makes editorial changes, and discusses these changes with the new man.
----
* actitud + cambiar = attitude + go.
* ansias de cambiar de sitio = itchy feet.
* cambiando = a-changing.
* cambiando de asunto = on another topic ; on another matter ; on another note ; on other matters.
* cambiando de tema = on another topic ; on another matter ; on another note ; on other matters.
* cambiar a = switch over ; switch to ; transmute into ; move to ; change over to.
* cambiar a la situación anterior = reverse.
* cambiar Algo en Otra Cosa = turn + Nombre + into.
* cambiar Algo para bien = turn + Nombre + into a good thing.
* cambiar con el paso del tiempo = change over + time.
* cambiar con el tiempo = change over + time.
* cambiar con el transcurso del tiempo = change over + time.
* cambiar de ... a ... = switch from ... to ....
* cambiar de actitud = change + attitude.
* cambiar de aire = move on to + pastures new.
* cambiar de aires = change + scenery.
* cambiar de ambiente = change + scenery.
* cambiar de cantinela = change + Posesivo + tune.
* cambiar de cara = arrange + countenance.
* cambiar de domicilio = change + Posesivo + residence.
* cambiar de dueño = change + hands.
* cambiar de entorno = change + scenery.
* cambiar de estrategia = change + tack.
* cambiar de fondos = turn over.
* cambiar de forma = shape-shift ; change + (its) form.
* cambiar de forma de vivir = turn + Posesivo + life around.
* cambiar de formato = reformat [re-format].
* cambiar de lugar = relocate ; resite [re-site].
* cambiar de manos = change + hands.
* cambiar de marcha = gear.
* cambiar de nuevo al estado anterior = change back to.
* cambiar de opinión = change + Posesivo + mind ; change + feet ; change + Posesivo + tune ; budge.
* cambiar de opinión a mitad de camino = change + horses in midstream.
* cambiar de orientación = reposition [re-position].
* cambiar de parecer = change + Posesivo + mind ; change + Posesivo + tune.
* cambiar de parecer a mitad de camino = change + horses in midstream.
* cambiar de política a mitad de camino = change + horses in midstream.
* cambiar de posición = transpose ; reposition [re-position].
* cambiar de postura = reconsider + position.
* cambiar de propietario = change + hands.
* cambiar de proveedor = churn.
* cambiar de residencia = relocate ; change + Posesivo + residence.
* cambiar de rumbo = branch off + on a side trail ; change + tack.
* cambiar de servicio = churn.
* cambiar de sitio = shuffle.
* cambiar de táctica = change + tack.
* cambiar de una vez a otra = change from + time to time ; vary from + time to time.
* cambiar de velocidad = gear.
* cambiar de vida = change + Posesivo + ways.
* cambiar dirección = change + direction.
* cambiar el aceite = change + the oil.
* cambiar el decorado = change + the scenery.
* cambiar el énfasis = shift + focus ; shift + emphasis.
* cambiar el paisaje = change + the scenery.
* cambiar el pelo = moult [molt, -USA].
* cambiar el plumaje = moult [molt, -USA].
* cambiar el precio = reprice.
* cambiar el ritmo = change + the pace.
* cambiar el tamaño = resize [re-size].
* cambiar el techo de un edificio = re-roof.
* cambiar el título = retitle.
* cambiar el tono = modulate.
* cambiar la instalación eléctrica = rewire.
* cambiar la piel = moult [molt, -USA].
* cambiar las cosas desde dentro = change + things from the inside.
* cambiar las dimensiones = resize [re-size].
* cambiar las espadas por arados = turn + swords into ploughshares.
* cambiar la situación = change + the course of events.
* cambiar las plumas = moult [molt, -USA].
* cambiar las prioridades de ... a ... = shift + emphasis from ... to ....
* cambiar las reglas de juego = move + the goal posts.
* cambiar las tornas = turn + the tables (on).
* cambiar la vida = change + life.
* cambiarle el agua al canario = pee ; take + a leak ; have + a leak ; go for + a tinkle ; go for + a pee ; go for + a wee ; wee ; wee wee ; pee pee ; take + a pee ; take + a pee pee ; have + a slash ; go (for a) wee wee ; go (for a) pee pee ; spend + a penny ; have + a pee ; tinkle ; take + a wee ; take + a wee wee ; splash clogs.
* cambiar lo acontencido = change + the course of events.
* cambiar marchas = shift + gears.
* cambiar para bien = change for + the better.
* cambiar para mejor = change for + the better.
* cambiar para peor = change for + the worse.
* cambiar + Posesivo + prioridades = shift priorities.
* cambiar + Posesivo + vida = turn + Posesivo + life around.
* cambiar radicalmente de postura = do + an about-face.
* cambiar rápidamente = jump.
* cambiarse = get changed.
* cambiarse de casa = move + house ; move out.
* cambiarse de ropa = change ; change + Posesivo + clothes ; get changed.
* cambiarse rápidamente = slip into + Posesivo + clothes.
* cambiar tanto que resulta irreconocible = change + beyond (all) recognition.
* cambiar velocidades = gear.
* cosas + cambiar inesperadamente = things + take a turn for the unexpected.
* dejar sin cambiar = leave + unchanged.
* habitación para cambiar bebés = baby changing room ; baby changing facility.
* hacer cambiar = swing + Persona.
* hacer cambiar las cosas = turn + the tide on.
* las cosas + cambiar = pendulum + swing.
* la suerte + cambiar = the tide + turn.
* no cambiar = keep + it up ; keep up (with) + the good work ; keep up (with) + the great work ; stand + pat.
* que cambia con el tiempo = ever-changing [ever changing] ; time-variant ; ever-shifting.
* que cambia la vida = life-changing ; life-altering.
* que se puede cambiar de tamaño = resizeable [re-sizeable].
* sala para cambiar bebés = baby changing room ; baby changing facility.
* situación + cambiar = tide + turn.
* vida + cambiar por completo = turn + Posesivo + life around.
* voz + cambiar = voice + break.



Translate the Spanish term cambiado to other languages