Translate Cabeza To English

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free

Source Language

Target Language

Human Translation

Translate



head; top; headwaters, upper section of a river; capital; bulb of garlic; forefront


Head. The head of the guitar.

head, pate

head

head

(n.) = head ; knocker.
Ex: From the way his left shoulder is tipped forward, from the set of his head and the length of his stride, one gets the feeling that he is a fully clothed sprinter just leaving the starting blocks.
Ex: He got hit with a cricket ball, smack right on top of his knocker.
----
* abrirse la cabeza = smash + Posesivo + head ; smash + Posesivo + head open.
* aclararse la cabeza = clear + Posesivo + head.
* agachar la cabeza = drop + Posesivo + head ; lower + Posesivo + head.
* agachar la cabeza ante = touch + Posesivo + forelock at/to.
* águila de cabeza blanca = bald eagle.
* a la cabeza de = in the forefront of/in.
* andar con la cabeza en las nubes = walk (a)round with + Posesivo + head in the clouds.
* apostarse la cabeza = bet + Posesivo + life ; bet + Posesivo + bottom dollar ; bet + Posesivo + shirt ; bet + Posesivo + boots.
* apuntar a la cabeza con una pistola = put + a gun to + Posesivo + head.
* arrancar la cabeza de un bocado = bite + Posesivo + head off.
* asentimiento con la cabeza = head-nod [head nod] ; nodding assent ; nod.
* asentir con la cabeza = nod ; nod + assent ; concur with + an assenting nod ; agree with + a nod.
* asomar la cabeza = poke + Posesivo + head ; pop + Posesivo + head.
* asomar la cabeza por la puerta = put + Posesivo + head in the door.
* asomar la cabeza por la ventana = put + Posesivo + head through the window.
* bajar la cabeza = drop + Posesivo + head ; lower + Posesivo + head.
* bajar la cabeza ante = tug + Posesivo + forelock at/to ; touch + Posesivo + forelock at/to.
* bajar la cabeza para mirar a = look down at.
* caber en la cabeza = get + Posesivo + head around ; wrap + Posesivo + head around.
* cabeza + dar vueltas = head + spin (around) ; send + Posesivo + head spinning.
* cabeza de ajo = head of garlic ; bulb of garlic.
* cabeza de cartel = headliner.
* cabeza de chorlito = scatterbrain ; ditzy ; ditz ; dits ; ditsy ; airhead ; airheaded ; empty-headed ; bonehead ; birdbrain ; nong ; ning-nong.
* cabeza de familia = head of the household ; householder ; head of the family.
* cabeza de impresión = print head.
* cabeza de la manada = leader of the pack.
* cabeza de lanza = spearhead.
* cabeza de lectura = scanning head.
* cabeza de línea = railhead.
* cabeza de muñeco que se balancea ligeramente = bobble head.
* cabeza de playa = beachhead.
* cabeza de puente = bridgehead.
* cabeza de puente aéreo = airhead.
* cabeza de semillas = seed head.
* cabeza de serrín = ditz ; dits ; airhead ; airheaded.
* cabeza de turco = patsy ; scapegoat ; whipping boy ; fall guy.
* cabeza dura = pigheaded ; stiff neck.
* cabeza fría = cool head.
* cabeza hueca = empty-headed ; ditzy ; ditz ; dits ; ditsy ; airhead ; airheaded ; bonehead ; nong ; ning-nong ; pumpkin head.
* cabeza lectora = read head ; reading head.
* cabeza lectora de disco = disc reading head.
* cabeza llena de pájaros = head in the clouds.
* cabeza loca = madcap.
* cabeza nuclear = warhead.
* cabeza pelona = chrome dome ; baldie.
* cabeza + rodar = head + roll.
* caer de cabeza = go over + Posesivo + head.
* calabaza vaciada en forma de cabeza = pumpkin head.
* cigüeña de cabeza pelada = wood stork.
* cogerse la cabeza con las manos = hold + Posesivo + head in + Posesivo + hands.
* con la cabeza descubierta = bareheaded.
* con la cabeza en las nubes = ditzy ; ditsy .
* con la cabeza entre las manos = hold + Posesivo + head in + Posesivo + hands.
* con la cabeza erguida = with + Posesivo + head held high.
* con la cabeza llena de pájaros = with + Posesivo + head in the clouds.
* con la cabeza por delante = head-first.
* con la cabeza primero = head-first.
* contar (las) cabezas = count + noses ; count + heads.
* correr como un pollo sin cabeza = run (a)round like + a headless chicken.
* cortar la cabeza = behead ; decapitate.
* Cuidado con la cabeza = Mind your head.
* dar quebraderos de cabeza = give + headaches.
* de cabeza = head-first.
* declarar la guerra a muerte a = declare + open season on.
* de la cabeza a los pies = from head to foot ; from head to toe ; from nose to tail.
* del tamaño de la cabeza de un alfiler = pin-head sized.
* de pies a cabeza = from head to toe ; from head to foot ; nose to tail ; from nose to tail ; through and through ; every inch.
* desde la cabeza hasta los pies = from head to toe.
* desde la cabeza hasta los pies = head to toe ; from head to foot ; from nose to tail.
* destornillador de cabeza plana = flathead screwdriver.
* disparo en la cabeza = headshot.
* dolor de cabeza = headache.
* dolor de cabeza espantoso = splitting headache.
* echar una cana al aire antes de sentar la cabeza = sow + Posesivo + wild oats.
* en + Posesivo + cabeza = on + Posesivo + mind ; in + Posesivo + (own) mind.
* entrar en la cabeza = get + Posesivo + head around ; wrap + Posesivo + head around ; get it into + Posesivo + head.
* esconder la cabeza como el avestruz = bury + Posesivo + head in the sand (like an ostrich) ; stick + Posesivo + head in the sand.
* estar tocado de la cabeza = be soft in the head.
* golpearse la cabeza = bonk + Posesivo + head ; bang + Posesivo + head.
* golpearse la cabeza contra la pared = bang + Posesivo + head against a/the (brick) wall.
* hacer el pino con la cabeza = stand on + Posesivo + head ; headstand ; do + a headstand.
* hacer reverencia con la cabeza = bow + Posesivo + head.
* herida en la cabeza = head injury ; head wound.
* inclinar la cabeza = bow + Posesivo + head.
* ir a la cabeza = lead + the way ; lead + the pack.
* irse la cabeza = go + bananas.
* írsele la cabeza = go off + Posesivo + head.
* jugarse la cabeza = bet + Posesivo + life ; bet + Posesivo + bottom dollar ; bet + Posesivo + shirt ; bet + Posesivo + boots.
* lanzarse de cabeza = jump in with + both feet.
* lavarse la cabeza = wash + Posesive + hair ; shampoo + Posesivo + hair.
* lesión en la cabeza = head injury.
* levantar la cabeza = cock + Posesivo + head ; raise + Posesivo + head.
* levantar la cabeza para mirar a = look up at.
* liarse la manta a la cabeza = jump in + head-first ; jump in at + the deep end ; throw + caution to the wind.
* mantener la cabeza = keep + Posesivo + head ; keep + Posesivo + head together.
* mantener la cabeza alta = hold + Posesivo + head high.
* mantener la cabeza erguida = keep + Posesivo + head held high.
* mantener la cabeza fría = keep + a cool head ; remain + cool-headed ; play it + cool.
* mantenerse a la cabeza = stay + ahead of the pack.
* más vale ser cabeza de ratón que cola de león = better to reign in Hell than to serve in Heaven.
* meter en la cabeza = get it into + Posesivo + head.
* mover la cabeza = shake + Posesivo + head.
* mover la cabeza de arriba abajo = bob.
* mover la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás = jerk + head.
* no caber en la cabeza = be beyond + Posesivo + comprehension.
* no dejar títere con cabeza = turn + everything upside down.
* no encontrar ni el pie ni la cabeza = can't make head(s) or tail(s) of.
* no entrar en la cabeza = be beyond + Posesivo + comprehension.
* no perder la cabeza = keep + a cool head ; remain + cool-headed ; play it + cool.
* no poder quitarse Algo de la cabeza = can't get it out of my mind.
* no tener (ni) pies ni cabeza = can't make head(s) or tail(s) of ; be pointless ; make + no sense at all ; make + no sense whatsoever ; there + be + no rhyme or reason.
* operación de cabeza = head surgery.
* pañuelo de la cabeza = headscarf [headscarves, -pl.] ; foulard.
* pasar por encima de la cabeza = go over + Posesivo + head.
* pasar por la cabeza = come to + Posesivo + mind ; come into + Posesivo + mind ; cross + Posesivo + mind.
* pedir la cabeza de Alguien = bay for + Posesivo + blood.
* pensamiento que ronda la cabeza de Uno = thought + run through + Posesivo + head.
* perder la cabeza = lose + Posesivo + mind ; lose + Posesivo + head ; lose + Posesivo + marbles ; go + bonkers ; fly off + the handle ; go (right) off + Posesivo + rocker ; go out of + Posesivo + mind ; go + soft in the head ; go (a)round + the bend ; go + mad ; flip + Posesivo + lid ; go + crackers ; get + carried away.
* perder la cabeza por = fall + head over heels for/(in love with) ; go + head over heels for.
* piojo de la cabeza = head louse.
* poner a + Nombre + a la cabeza de = put + Nombre + ahead in.
* poner precio a la cabeza de Alguien = put + a price on + Posesivo + head.
* poner una pistola en la cabeza = put + a gun to + Posesivo + head.
* por cabeza = per person.
* quebradero de cabeza = headache.
* quitarse Algo de la cabeza = get + Nombre + out of + Posesivo + mind ; get + Nombre + out of + Posesivo + head.
* rascarse la cabeza = scratch + Posesivo + head.
* reventarse la cabeza = smash + Posesivo + head.
* romperse la cabeza = puzzle + Reflexivo ; scratch + Posesivo + head ; rack + Posesivo + brains.
* sacarse Algo de la cabeza = get + Nombre + out of + Posesivo + head.
* sentar la cabeza = settle down.
* señal con la cabeza = nod.
* sin cabeza = headless ; decapitated.
* sin pies ni cabeza = without rhyme or reason.
* situarse a la cabeza = lead + the way ; lead + the pack.
* subirse a la cabeza = go + straight to + Posesivo + head.
* subírsele a la cabeza = go to + Posesivo + head.
* subírsele los humos a la cabeza = get + too big for + Posesivo + boots ; get + too big for + Posesivo + breeches ; grow + too big for + Posesivo + breeches ; grow + too big for + Posesivo + boots.
* tener la cabeza llena de pájaros = have + Posesivo + head in the clouds.
* tener la cabeza llena de serrín = be soft in the head.
* tener serrín en la cabeza = be soft in the head.
* tirarse de cabeza = jump in + head-first ; dive in ; dive (in) + head-first ; plunge in + head-first.
* tirarse de cabeza a = dive into.
* tirarse los trastos a la cabeza = go at it + hammer and tongs ; have + a flaming row ; have + a blazing row.
* traer de cabeza = drive + Alguien + (a)round the bend ; drive + Alguien + crazy ; drive + Alguien + insane ; drive + Alguien + mad ; drive + Alguien + nuts ; drive + Alguien + potty ; drive + Alguien + to despair ; drive + Alguien + up a/the wall ; drive + Alguien + dotty ; drive + Alguien + up the pole.
* volver a ponerse a la cabeza = regain + the lead.
* volver la cabeza = turn + Posesivo + head.
* volver la cabeza para mirar = rubberneck.



Translate the Spanish term cabeza to other languages