Translate Bueno To English

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free

Source Language

Target Language

Human Translation

Translate



all right, well; hello
alright, okay; acceptable
good; fine; right; strong; nice, kind; decent; enjoyable; convenient; cozy; plentiful
goody


good, nice, okay

nice

(adj.) = fantastic ; good ; neat ; nice ; sound ; seemly ; decent ; creditable ; fantastical ; good-natured ; good-hearted ; kind .
Ex: GODORT has done a fantastic job of dealing with and solving documents problems.
Ex: A good thesaurus is a list that has been compiled to serve in the retrieval environment in which it is called upon to operate.
Ex: What is possibly less easy is to making sure that the guiding stays clean, neat and accurate.
Ex: One time he showed me a photograph in an art book of a woman's bare breasts and said 'Nice tits, uh?'.
Ex: Thus the scheme has a sound organisational backing.
Ex: They were the first cloth bindings that were intended to compete with paper boards as seemly but inexpensive covers for ordinary books.
Ex: At present, the Internet's international expansion is hampered by the lack of a good supporting infrastructure, namely a decent telephone system.
Ex: Maybe there is not creditable model, but a lot of publishers are trying to be the onw who discovers the best approach.
Ex: Adorno's distinction between fantastical thought & the commodification of fantasy in the form of literature is addressed.
Ex: The illustrations were projected on a large screen and the children were able to see that it was a locus amoenus and a reflection of the character of the good-natured host.
Ex: Relaxing, joking and just being around guys and gals who are good-hearted people was just the ticket we needed.
Ex: I would like to extend my thanks to our host who was kind enough to invite me.
----
* a buena hambre no hay pan duro = beggars can't be choosers ; beggars can't be choosy.
* a buen recaudo = in a safe place ; in safekeeping.
* acabarse la buena racha = the good times + run out.
* acabarse la (buena) suerte = run out of + luck ; luck + run out.
* aceptar tanto lo bueno como lo malo = take + the bad with the good ; take + the good and bad.
* actuar de buena fe = act in + good faith.
* a falta de pan, buenas son tortas = beggars can't be choosers.
* a falta de pan, buenas son tortas = beggars can't be choosy.
* a la buena de Dios = out in the cold ; on a wing and a prayer.
* algo bueno = a good thing.
* amante de la buena bebida = drink enthusiast.
* amante de la buena mesa = food enthusiast.
* andar de buena racha = be on a roll.
* apartar del buen camino = lead + Nombre + astray.
* apartarse del buen camino = go off + the rails ; stray from + the straight and narrow.
* arrastrar + Posesivo + (buen) nombre por el lodo = drag + Posesivo + (good) name through the dirt ; drag + Posesivo + (good) name through the mud.
* atravesar una buena racha = go through + a good patch.
* atravesar un buen momento = go through + a good patch.
* atravesar un momento bueno = go through + a good patch.
* buen = good .
* buena apariencia = good looking.
* buena calidad = goodness.
* buena causa = good cause.
* buena comida, la = good food.
* buena compañía = good company.
* buena compra = good buy.
* buena condición física = physical fitness.
* buena conducta = good behaviour.
* buena decisión = good judgement.
* buena disposición = goodwill [good will] ; readiness ; good nature ; good faith.
* buena espina = good vibes.
* Posesivo + buena estrella = Posesivo + lucky star.
* buena fama = well respected ; good repute ; good reputation.
* buena fe = goodwill [good will] ; good faith.
* buena figura = curvaceous.
* buena forma física = fitness ; physical fitness.
* buena fortuna = good fortune.
* buena idea = cool idea.
* buena influencia = good influence.
* buena intención = good faith ; goodwill [good will].
* buen ajuste = good fit.
* buen amigo = good friend.
* buena oferta = good deal.
* buena puntería = sharpshooting.
* buena racha = winning streak.
* buena relación = rapport.
* buena relación calidad-precio = value for money.
* buena reputación = well respected ; good repute ; good reputation.
* buena salud = good health.
* buenas costumbres = propriety ; mores ; decorum.
* buena silueta = curvaceous ; curvy .
* buenas noticas, las = good word, the.
* buenas noticias = glad tidings.
* buenas prácticas = best practices.
* buenas tardes = good evening.
* buena suerte = good luck! ; good fortune ; good luck.
* ¡buena suerte! = break a leg!.
* buena suma de dinero = hefty sum of money.
* buenas vibraciones = vibrations ; good vibes.
* buena tierra = good soil.
* buena vecindad = neighbourliness [neighborliness, -USA].
* buena vida = good life.
* buena voluntad = goodwill [good will] ; good faith.
* buen camino, el = straight and narrow (path), the.
* buen carácter = good humour.
* buen comedor = hearty eater.
* buen comportamiento = good behaviour.
* buen corazón = good nature.
* buen estado físico = fitness ; physical fitness.
* buen funcionamiento = smooth-running.
* buen gusto = savouriness [savoriness, -USA] ; tastiness ; tastefulness.
* buen gusto, el = good taste.
* buen humor = cheerfulness ; good humour ; high spirits.
* buen juicio = good judgement.
* bueno, bonito y barato = cheap and cheerful.
* bueno de la película, el = good guy, the.
* bueno, el = good guy, the.
* Buenos Aires = Buenos Aires.
* buenos días = good morning.
* buenos, los = goodies, the.
* buenos propósitos de Año Nuevo = New Year's resolutions.
* buenos tiempos = good times.
* buen partido = eligible party ; eligible bachelor.
* buen ritmo de aprendizaje = learning curve.
* buen rollo = good vibes.
* buen sabor = savouriness [savoriness, -USA] ; tastiness.
* buen samaritano = good samaritan.
* buen sitio para pescar = fishing spot.
* buen tiempo = fair weather.
* buen tipo = curvaceous.
* buen tirador = good shot ; sharpshooter.
* buen tocho de dinero = hefty sum of money.
* buen trabajador = hard worker.
* cálculo a ojo de buen cubero = guesswork ; dead reckoning ; blind guess.
* causar buena impresión = impress ; come across.
* causar una buena impresión en = make + a good impression on.
* causar una buena (primera) impresión = make + a good (first) impression ; cause + a good (first) impression.
* código de buenas prácticas = code of practice ; code of good practice.
* comenzar Algo con buen pie = start + Nombre + off on the right foot.
* comenzar con buen pie = start + Nombre + on the right footing ; make + a good start ; get off on + the right foot ; get off to + a (good/great) start ; be off to a (good/great) start.
* con buena disposición = with good nature.
* con buena fama = respected.
* con buena reputación = respected ; reputable.
* con buenas conexiones = well-connected.
* con buenas intenciones = in good faith ; well-intentioned ; well-intended ; well-meaning ; in a good way.
* con buen gusto = tastefully.
* con buen humor = good-humouredly.
* con buenos contactos = well-connected.
* con buenos modales = politely.
* con buenos resultados = to good effect ; to good purpose.
* con buen tiempo = in good weather.
* conseguir ser bueno en = become + good at.
* conseguir una buena formación en = get + a good grounding on.
* con tan buenos resultados = to such good effect.
* contar con el visto bueno = meet with + approval.
* contar con + Posesivo + visto bueno = meet + Posesivo + approval.
* continuar con el buen hacer = keep up (with) + the good work ; keep up (with) + the great work.
* con una buena financiación = well-funded.
* con una buena plantilla = well-staffed.
* con una buena razón = for a good reason.
* con un buen nivel = fluent.
* cosecha extraordinariamente buena = bumper crop.
* crear una buena impresión en = make + a good impression on.
* cuando hace buen tiempo = in good weather.
* dar buena espina = give + Nombre + good vibes ; give off + good vibes.
* dar buenas vibraciones = give + Nombre + good vibes ; give off + good vibes.
* dar buen rollo = give + Nombre + good vibes ; give off + good vibes.
* dar buen uso a Algo = put + Nombre + to good use ; turn + Nombre + to good account ; put + Nombre + to good account ; use + Nombre + to good account.
* dar el visto bueno = approve ; give + Nombre + the thumbs up ; give + Nombre + the nod ; give + Nombre + the green light ; sanction.
* dar el visto bueno a una factura = clear + invoice.
* darle un buen repaso a Alguien = take + Nombre + to the cleaners.
* dar una buena paliza = whitewash ; thrash ; walk all over + Alguien.
* de buena calidad = good-quality.
* de buena disposición = good-natured.
* de buena fama = of good repute.
* de buena fe = bona fide ; in good faith.
* de buena gana = fain.
* de buena manera = good-humouredly ; good-humoured.
* de buen ánimo = in good spirits.
* de buena reputación = of good repute.
* de buenas = on good terms.
* de buenas a primeras = right off the bat ; suddenly ; without warning ; all of a sudden ; just like that.
* de buena vecindad = neighbourly [neighborly, -USA].
* de buena voluntad = in good faith.
* de buen carácter = good-tempered.
* de buen corazón = kind-hearted ; good-hearted ; big-hearted ; warm-hearted.
* de buen grado = willing ; good-humouredly ; good-humoured ; good-naturedly ; with good nature ; fain.
* de buen gusto = tasteful ; fain.
* de buen humor = good-humouredly ; good-humoured ; in good humour ; in good spirits.
* de buenos modales = well-mannered ; mild-mannered.
* de buen temperamento = good-tempered.
* de buen vecino = neighbourly [neighborly, -USA].
* de buen ver = good looking.
* dejar a la buena de Dios = leave + Nombre + out in the cold ; leave + Nombre + to + Posesivo + own devices.
* dejar (un) buen sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.
* demasiado de una cosa buena = too much of a good thing.
* de muy buen ver = great-looking.
* desearle a Alguien que tenga un buen día = bid + Nombre + good day.
* desempeñar una buena función = produce + the goods.
* desviarse del buen camino = go off + the rails.
* difundir buena imagen de = earn + credit for.
* disfrutar de buena salud = be in good health.
* disfrutar de una buena salud = enjoy + good health.
* dudar de las buenas intenciones de Alguien = doubt + Nombre + good intentions.
* durante un buen rato = for a good while ; for a good bit.
* echar una (buena) bronca = give + Nombre + a good roasting ; come down (hard) on ; come down on + Nombre + like a ton of bricks.
* el bueno de + Nombre = good old + Nombre.
* el cielo rojo al atardecer augura buen tiempo, el cielo rojo al amanecer aug = red sky at night, (shepherd/sailor)'s delight, red sky in the morning, (shepherd/sailor)'s warning.
* empeza con buen pie = be off to a (good/great) start.
* empezar Algo con buen pie = start + Nombre + off on the right foot.
* empezar con buen pie = start + Nombre + on the right footing ; make + a good start ; get off on + the right foot ; get off to + a (good/great) start.
* en buena condición = in good condition ; in good shape ; in good nick ; in fine whack ; in fine fettle ; in good trim.
* en buena forma = in good nick ; in good shape ; in fine whack ; in fine fettle ; in good form ; in good trim.
* en buena ley = fair and square.
* en buena lid = fair and square.
* en buena parte = for the most part.
* en buenas condiciones = in good form.
* en buenas condiciones para navegar = seaworthy.
* en buenas manos = in a safe place ; in safekeeping.
* en buen estado = in good condition ; in good working condition ; in good shape ; in good nick ; in fine whack ; in fine fettle ; in good form ; in good trim ; well-kept.
* en buen estado de conservación = well-preserved.
* en buen estado de funcionamiento = in good working condition.
* en estado de buena esperanza = pregnant ; in the family way.
* en señal de + Posesivo + buena fe = as a sign of + Posesivo + good faith.
* ensuciar + Posesivo + (buen) nombre = drag + Posesivo + (good) name through the dirt.
* en sus buenos tiempos = in + Posesivo + heyday.
* entrar con buen pie = start + Nombre + off on the right foot.
* en una buena posición = well-positioned ; well-placed.
* en una buena situación = well-placed ; well-positioned.
* esta bueno = taste + good.
* estar de buena racha = be on a roll.
* estar de buenas = be on good terms ; be on friendly terms ; be on close terms.
* estar de buen humor = be high.
* estar en buenas condiciones = be in (a) good condition.
* estar en buenas manos = be in safe hands ; be in good hands.
* estar en buen estado = be in (a) good condition.
* estar en estado de buena esperanza = have + a bun in the oven ; be up the spout ; be expectant ; be up the duff.
* estar tan bueno que no se puede dejar de comer = moreish.
* estudiante con buenas notas = high achiever.
* ganar un buen sueldo = make + good money ; earn + good money.
* gozar de una buena salud = enjoy + good health.
* hacer buenas migas = hit it off.
* hacer buen uso de = make + good use of.
* hacer buen uso de Algo = put + Nombre + to good use ; turn + Nombre + to good account ; put + Nombre + to good account ; use + Nombre + to good account.
* hacer un buen trabajo = do + a good job.
* ir por el buen camino = be on the right track ; be right on track.
* la buena noticia = the good news.
* las cosas buenas de la vida = the good things in life.
* llegar a buen fin = bear + fruit ; come to + fruition ; have + a successful ending.
* llegar a buen puerto = bear + fruit ; come to + fruition ; have + a successful ending.
* llevar a buen fin = lead + Nombre + to (a) safe harbour.
* llevar a buen puerto = bear + fruit ; come to + fruition ; lead + Nombre + to (a) safe harbour.
* llevar a puen puerto = have + a successful ending.
* llever a buen término = bring to + a close.
* lo bueno = the good.
* lo bueno de = the beauty of ; the great thing about ; the good thing about.
* lo bueno es que = the good news is (that) ... ; on the positive side ; on the bright side ; on the upside ; on the plus side.
* lo bueno sabe a poco = you can't have too much of a good thing.
* lo bueno viene en frascos pequeños = small is beautiful.
* lo bueno y lo malo = the rights and wrongs.
* lo que es bueno para uno es bueno para otro = what's good for the goose is good for the gander ; what's sauce for the goose is sauce for the gander.
* los buenos tiempos = the good old days.
* los buenos y los malos tiempos = the good times and the bad (times).
* luchar por una buena causa = fight + the good fight.
* mamá pija y tía buena = yummy mummy.
* manchar + Posesivo + (buena) reputación = drag + Posesivo + (good) reputation through the mud.
* manchar + Posesivo + (buen) nombre = drag + Posesivo + (good) name through the mud ; drag + Posesivo + (good) name through the dirt.
* mantener Algo en el buen camino = keep + Nombre + on track.
* mantener buena compañía = keep + good company.
* mantenerse en buen estado físico = keep + fit ; stay + fit.
* más bueno que el pan = as good as gold.
* más vale malo conocido que bueno por conocer = a bird in the hand is worth two in the bush.
* más vale malo conocido que bueno por conocer = better the devil you know (than the devil you don't).
* no andar en nada bueno = be up to no good ; get up to + no good.
* no apartarse del buen camino = keep on + the right track.
* no caer en buenas manos = fall into + the wrong hands.
* no ser lo suficientemente bueno = not be good enough.
* no ser tan bueno como se dice = not + be + cracked up to be.
* no tan bueno = not-so-good.
* no tener noticias es buena señal = no news is good news.
* no ver buenos ojos = not take + kindly to.
* obrar de buena fe = act in + good faith.
* obras son amores y no buenas razones = actions speak louder than words.
* otro bueno + Nombre = the next best + Nombre.
* pagar en buena moneda = pay in + good measure.
* parecer bueno = look + good.
* Participio Pasado + bastante bueno = decently + Participio Pasado.
* pasar por una buena racha = go through + a good patch.
* pasar por un buen momento = go through + a good patch.
* pasar un buen día = have + a great day ; have + a good day.
* pasar un buen rato = disport + Reflexivo.
* pasar un momento bueno = go through + a good patch.
* persona de buen ver = good-looker.
* persona de muy buen ver = great-looker.
* poner al mal tiempo buena cara = keep + Posesivo + chin up ; grin and bear it ; put on/up + a brave face ; put on/up + a brave front ; put + a bold face on ; keep + Posesivo + pecker up.
* poner buena cara = put on/up + a brave face ; put on/up + a brave front ; put + a bold face on.
* poner cara de niño bueno = look + all innocent.
* poner en el buen camino hacia = put + Nombre + on the (right) path to ; put + Nombre + on the (right) road to.
* poner en entredicho las buenas intenciones de Alguien = doubt + Nombre + good intentions.
* ponerse bueno = get + well ; get + better.
* por buena dirección = a step in the right direction.
* por buen camino = a step in the right direction.
* por las buenas o por las malas = by hook or by crook.
* por una buena causa = for a good cause.
* por una buena razón = for a good reason.
* por un buen rato = for a good bit ; for a good while.
* presentar un buen aspecto = look + good.
* provisto de buenos fondos = stockholding.
* que no haya noticias es buena señal = no news is good news.
* quitarse un (buen) peso de encima = get + a (real) weight off + Posesivo + chest.
* racha de buena suerte = winning streak ; streak of good luck ; run of good luck ; lucky streak ; run of good fortune.
* realizar una buena labor = produce + the goods.
* recibir el visto bueno = get + the seal of approval ; get + the green light.
* recibir + Posesivo + visto bueno = meet + Posesivo + approval.
* saber apreciar las cosas buenas de la vida = appreciate + the good things in life.
* saber apreciar lo bueno de la vida = appreciate + the good things in life.
* saber de buena boca = have it on + good word.
* saber de buena tinta = have it on + good word.
* seguir con el buen hacer = keep up (with) + the good work ; keep up (with) + the great work.
* seguir el buen camino = keep on + the right track ; keep on + the straight and narrow ; walk + the straight and narrow.
* seguir por el buen camino = keep out of + trouble ; keep on + the right track.
* ser algo bueno = be a good thing.
* ser buenísimo + Gerundio = be terrific at + Gerundio.
* ser bueno = make + good + Nombre.
* ser bueno en = be good at.
* ser bueno para Alguien = be to + Posesivo + advantage.
* ser bueno para nada = be a dead loss.
* ser de buen gusto = be in good taste.
* ser más bueno que el pan = have + a heart of gold.
* ser muy buena señal = bode + well.
* ser tan buen momento como cualquier otro = be as good a time as any.
* ser una buena cosa = be a good thing.
* ser una buena época = be a good time.
* ser una buena idea = be a good idea.
* ser una buena idea para = be the next best thing when it comes to.
* ser una buena ocasión para + Infinitivo = be a good time to + Infinitivo.
* ser una buena señal = be auspicious.
* ser un buen chico = be a sport.
* ser un buen comedor = be a hearty eater.
* ser un buen comienzo = be a great start.
* ser un momento tan bueno como cualqu = be as good a time as any.
* si hace buen tiempo = weather permitting.
* situación buena = strong position.
* tan bueno como ningún otro = as good as any.
* tener buena cara = look + nice ; look + good.
* tener buena estrella = be lucky.
* tener buena mano con = have + a way with.
* tener buena mano con las plantas = have + a green thumb ; have + green fingers.
* tener buen apetito = have + a good appetite.
* tener buena pinta = look + good ; look + promising ; look + nice ; look + tasty ; look + delicious ; look + yummy.
* tener buenas intenciones = be well-intentioned ; mean + well.
* tener buen aspecto = look + nice.
* tener buenas perspectivas para = be well-placed to ; be well-positioned to.
* tener buena vista = have + good eyesight.
* tener buen corazón = be of good nature ; have + a good heart.
* tener buen gusto = taste + good ; have + good taste.
* tener buen oído = have + good hearing.
* tener (buen) oído para = have + a (good) ear for.
* tener (buen) oído para la música = have + a (good) ear for music.
* tener (buen) oído para los idiomas = have + a (good) ear for languages.
* tener buen ojo para juzgar a la gente = be a good judge of character.
* tener cara de niño bueno = look + all innocent.
* tener muy buena opinión de = think + the world of ; think + highly of.
* tener una buena disposición = be well disposed ; be of good nature.
* tener una buena racha = be on a roll.
* tener una buena reputación = have + a good reputation.
* tener un buen aspecto = look + good.
* tener un buen comienzo = get off to + a (good/great) start ; be off to a (good/great) start.
* tener un buen concepto de Alguien = hold in + high regard.
* tener un buen día = have + a good day ; have + a great day.
* tener un buen sabor = taste + good.
* tener un buen saque = be a hearty eater.
* tener un buen sentido de la dirección = have + a good sense of direction.
* tener un buen sentido del humor = have + a good sense of humour.
* terminarse la (buena) suerte = run out of + luck ; luck + run out.
* tía buena = hottie [hotty] ; crumpet ; sexpot ; sex bomb ; sex kitten ; bombshell.
* tierra buena = good soil.
* tío bueno = stud ; hunk ; hunk of a man ; hottie [hotty].
* todo lo bueno dura poco = all good things (must) come to an end.
* todo lo bueno se acaba = all good things (must) come to an end.
* tomarse Algo de buen grado = take + Nombre + in good humour.
* una buena alternativa a = the next best thing to.
* una buena cantidad de = a fair amount of.
* una buena cosa = a good thing.
* una buena dosis de = a heavy dollop of ; a hefty dollop of.
* una buena forma de empezar = a good way to start.
* una buena parte de = a large measure of ; a good deal of ; a great deal of (adj.) = good .
Ex: A good thesaurus is a list that has been compiled to serve in the retrieval environment in which it is called upon to operate.


Translate the Spanish term bueno to other languages