Translate Averiguar To English

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free

Source Language

Target Language

Human Translation

Translate



ascertain; inquire; learn; look up; argue (Mexico)


to discover

(v.) = ascertain ; find out ; uncover ; come to + light ; puzzle out ; figure out ; lay + hands on ; check into ; check up on ; keep + tabs on ; get + a sense of ; make + enquiry ; gain + a sense of ; tease + Nombre + apart ; ferret out ; suss (out) ; have + an idea of ; get + an idea of.
Ex: If no edition or imprint date can be ascertained, then an attempt is made to provide a date from amongst any other dates given on the work, such as copyright dates, and reprint dates.
Ex: For example, a person can consult the system holdings files to find out whether a library in the network owns a copy of the document.
Ex: It requires an extraordinarily astute librarian to uncover this shortcoming at the interview stage.
Ex: A further disquieting feature which came to light was the number of people who did not approach staff for help.
Ex: It is certainly easier to ask for the trusted opinion of a relative or friend than to try and puzzle out where other sources of answers might be found.
Ex: It turns out that the public, the students, have figured out that that's a way of doing some kind of subject searching, and they do it all the time.
Ex: It is, therefore, expedient to look into history to lay hands on the root of the problem.
Ex: You might want to check into local firms that do that sort of work.
Ex: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
Ex: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
Ex: Jones (1997) examined several young adult Web pages to get a sense of the quantity and quality of teen Web pages in libraries around the country.
Ex: The author discusses the general tendency noted for more girls than boys to make enquiries at the library.
Ex: The best way of gaining some sense of what life used to be like is through the literature of the time.
Ex: The author and his colleagues embarked on a series of studies to tease apart hereditary and environmental factors thought to be implicated in schizophrenia.
Ex: As a rule analysts are left on their own to ferret out useful and appropriate areas to be investigated.
Ex: He was incredulous when he sussed that the noises came from bona-fide gibbons.
Ex: I really didn't even have an idea of how difficult it was going to be.
Ex: To read a writer is for me not merely to get an idea of what he says, but to go off with him and travel in his company.
----
* acción de averiguar y resolver problemas = troubleshooting [trouble shooting].
* averiguar cómo = figure out how.
* averiguar el límite de Algo = plumb + the depths of.
* averiguar el precio = cost.
* averiguar la verdad = discern + the truth ; find out + the truth.
* averiguar leyendo sobre = read up on.
* averiguar lo que ocurre alrededor = put + Posesivo + ear to the ground.
* averiguárselas = manage to ; get by ; scrape by.
* averiguárselas solo = manage on + Posesivo + own ; fend for + Reflexivo ; get by on + Posesivo + own.
* averiguar un problema = investigate + a problem.
* persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.



Translate the Spanish term averiguar to other languages