Translate Analizar To English

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free

Source Language

Target Language

Human Translation

Translate



analyze, examine; dissect; anatomize


analyze, analyse

(v.) = analyse [analyze, -USA] ; assess ; break down ; discuss ; explore ; look at ; look into ; present + discussion ; study ; think out ; weigh ; offer + an account of ; undergo + analysis ; observe ; check out ; break out ; dig + deep ; dig + deep beneath the surface ; weigh up ; review ; work through ; put + Nombre + under the spotlight ; bring + Nombre + under the spotlight ; question ; probe ; quarry for ; speak to.
Ex: With a clear objective, the next step is to analyse the concepts that are present in a search.
Ex: Without such guidelines each document would need to be assessed individually, and inconsistencies would be inevitable.
Ex: The holdings are broken down into several volumes, shown as the next level of the pyramid.
Ex: This review also illustrates some of the issues which cataloguers have discussed over the years, and demonstrates other solutions to standards in cataloguing than those embodied in modern cataloguing codes.
Ex: Next I will illustrate a simple search profile which does not explore all possible synonyms, but does serve to illustrate weighted term logic.
Ex: This article looks at three interrelated issues regarding on-line services based on the recent literature.
Ex: The main concern is to look into current use of, and interest in, electronic information services, and also to gauge opinion on setting up a data base concerned solely with development issues.
Ex: This article presents a detailed discussion of the use of Hypermedia for authoring, organisation and presentation of information.
Ex: Each of the binders is portable and can be separately studied.
Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
Ex: Examines the advantages and disadvantages of approval plans suggesting that each library must carefully weigh them in order to determine its own best course of action.
Ex: This article offers an account of the processes shaping the professionalisation of college and research librarianship within the framework of 4 contemporary sociological theories.
Ex: Syntactic relationships arise from the syntax of the document which is undergoing analysis, and derive solely from literary warrant.
Ex: 141 data bases were observed, most of them had been developed in the life sciences as well as in the earth, ocean and space sciences.
Ex: Where problems do arise it is sensible to check out the training programme before blaming the assistant for poor performance of duties.
Ex: Turnaround managers want current financial and working capital analyses broken out by cost/profit centres.
Ex: Are we prepared to dig deep into our well of humanity & humility in order to uplift ourselves?.
Ex: Her central themes are still love and sex, but she digs deeper beneath the surface to examine the gray areas of moral responsibility and gender relations.
Ex: The author weighs up whether a dumbing down has taken place in the UK tabloid and broadsheet press.
Ex: There is only space to review briefly the special problems associated with the descriptive cataloguing of nonbook materials.
Ex: Some theorists hold that one stage must be completely worked through before the next stage can be entered.
Ex: It is paramount to put designers themselves under the spotlight for investigative purposes.
Ex: When the profession once more brought censorship under the spotlight in the 70s, it was less critical and more loath to take a stand.
Ex: If this appears to be excessively difficult, maybe it is time to question whether the tool is too complex.
Ex: The librarian sometimes must probe to discover the context of the question and to be able to discuss various possible approaches and explore their merits.
Ex: The surviging chronicles, annals, and histories have been extensively quarried for the information they reveal about the events of their time.
Ex: Numerous articles in the library literature speak to this phenomenon but most deal with the experience of larger libraries.
----
* al analizar Algo más detenidamente = on closer examination ; on closer inspection.
* analizar a fondo = delve into ; dig into.
* analizar brevemente = take + a look at.
* analizar críticamente = pull + Nombre + to bits.
* analizar de nuevo = reexamine [re-examine].
* analizar desde una perspectiva = see through.
* analizar desde un punto de vista crítico = cast + a critical eye over.
* analizar detenidamente = be carefully considered ; think through.
* analizar de un modo imparcial = take + a cool look at.
* analizar en = break down into.
* analizar en detalle = consider + in detail.
* analizar la posibilidad de (que) = examine + the possibility that/of.
* analizar las cosas = take + things apart.
* analizar las posibilidades de = look at + the prospects for.
* analizar los pormenores de una situación = look behind + the scene.
* analizar minuciosamente = come under + scrutiny ; pore ; be under scrutiny.
* analizar por separado = dissect.
* analizar sintácticamente = parse.
* analizar una cuestión = explore + a question ; explore + an issue.
* analizar una posibilidad = explore + an idea.
* analizar un tema = explore + a theme.
* reanalizar = reexamine [re-examine].
* ser analizado como una frase = be phrase parsed.
* sin analizar = unexamined ; unanalysed.
* volver a analizar = reexamine [re-examine] ; reanalyse [reanalyze, -USA].



Translate the Spanish term analizar to other languages