Translation of Querida in Spanish

Querida Translation

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free



Local Translation:
Traductor
Traduction
Tradutor
Traduttore
Übersetzung
Перевод
Μετάφραση
Çeviri
لترجمة
翻訳
To

Querida Translation

Available on the following languages:
English Other languages
Querida in English
my dear, my love kept mistress, inamorata; favorite dear, cherished, precious lover, inamorato, darling, sweetheart

Dictionary source: Babylon Spanish-English Dictionary
More: Spanish to English translation of querida
More Languages:
[top]

Querida Translation On Other Language:

Spanish German French English Italian
Querida in Spanish
(carc.) La ex-Penitenciaria Nacional de Las Heras y Coronel Díaz (REV. P.) que ha sido demolida. (pop.) Hombre respecto de una mujer y viceversa, que mantienen relaciones amorosas ilícitas
Expresión cariñosa o afectuosa.

More: Spanish to Spanish translation of querida
Querida in German
liebe;liebste;sehr geehrte;lieber

Dictionary source: ADO's Spanish German Dictionary
More: Spanish to German translation of querida
Get Babylon's Translation Software Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Querida in French
v: voulu
adj: cher

Dictionary source: Spanish French Dictionary
More: Spanish to French translation of querida
Querida in English
dear

Dictionary source: Spanish English Learner's Dictionary
More: Spanish to English translation of querida
(n.) = mistress [mistresses, -pl.] ; honey ; kept woman.
Ex: But the curse has no effect and, as the commentator says, 'Ten years later his daughter Jane is still Grandley's mistress' = Aunque la maldición no ha surtido efecto y, como el comentarista dice, "Diez años después su hija Jane sigue siendo todavía la amante de Grandley".
Ex: The article 'Honey, I shrunk the kids' market' examines the mysterious decline in the profitability of the UK children's book market.
Ex: Historically, a kept woman was a man's mistress (whether or not he was married to another woman).
= want ; be after ; wanna [want to].
Nota: Contracción de want to usada en el lenguaje coloquial.
Ex: On other occasions a user wants every document or piece of information on a topic traced, and then high recall must be sought, to the detriment of precision.
Ex: Silas H Berry told his colleagues at the New York Library Club: 'It is so hard to get a reader to tell what he is really after'.
Ex: When McCall finished his book by saying, 'It makes me wanna holler and throw up my hands,' he almost described my reaction perfectly.
----
* ¡Dios no lo quiera! = God forbid.
* como quiera que + Verbo = however + Verbo.
* como quieras llamarlo = whatever you call it.
* con una idea clara de lo que se quiere = purpose-driven ; purpose-oriented.
* cuantas veces se quiera = any number of times.
* cuantos + Nombre + se quiera = any number of + Nombre.
* dos no se pelean si uno no quiere = it takes two to tangle ; it takes two to tango ; it takes two to make a quarrel.
* el azar quiso que = as luck would have it ; as fate would have it ; as good luck would have it.
* enterarse de lo que Uno quiere decir = get + Posesivo + drift.
* esto no quiere decir que = this is not to say that.
* expresar lo que Uno quiere decir = make + Posesivo + point.
* hacer lo que Uno quiera = get away with + murder.
* hacerse querer = endear.
* la suerte quiso que = as luck would have it ; as fate would have it ; as good luck would have it.
* los trabajos que nadie quieren dan dinero = where there's muck there's brass ; where there's muck there's money ; there's cash in trash.
* ¡No, por lo que más quieras! = Not on your life!.
* no querer decir ni una palabra más = will not hear of.
* no querer ni oír hablar de = will not hear of.
* no querer saber más nada de = drop + Nombre + like a hot potato ; drop + Nombre + like a hot brick.
* no querer saber nada de = want + nothing to do with.
* no querer tener nada que ver con = want + nothing to do with.
* no queriendo + Infinitivo = unwilling to + Infinitivo.
* ¡Por lo que más quieras! = for God's sake.
* que quiere(n) = of + Posesivo + (own) choosing ; of + Posesivo + (own) choice.
* queramos o no = like it or not ; like them or not.
* querer decir = mean.
* querer el oro y el moro = have + Posesivo + cake and eat it.
* querer es poder = where there's a will there's a way.
* quererlo todo = have + Posesivo + cake and eat it.
* querer tenerlo todo = have + Posesivo + cake and eat it.
* querer tetas y sopas = have + Posesivo + cake and eat it.
* querer un montón = love + Nombre + to bits ; love + Nombre + to death.
* que sabe muy bien lo que quiere = purpose-driven ; purpose-oriented.
* que sea lo que Dios quiera = hope for + the best.
* quien algo quiere algo le cuesta = no pain, no gain ; no pain without gain.
* quien quiera peces que se moje el culo = you cannot make an omelette without breaking eggs.
* quien te quiere te hará llorar = be cruel to be kind.
* quiera Dios que = God willing.
* si Dios quiere = God willing.
* siempre querer más = enough + be + not/never + enough.
* sin querer = involuntarily ; unwilling ; by accident ; accidentally ; unintentionally ; unwantedly.
* sin querer + Infinitivo = unwilling to + Infinitivo.
* sin quererlo = unwantedly.
* si se quiere que + Nombre + sea = if + Nombre + be + to be.
* y encima + querer + que + Pronombre + besar + el culo = Pronombre + want + jam on it (as well/too).
(adj.) = beloved ; dear ; beloved ; darling.
Ex: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
Ex: Heaney noted that 'in the first place and in the last resort, libraries are for dear life also'.
Ex: This shows how quickly he lost his heart to his beloved, and that he believes in love at first sight.
Ex: Anyhow, family -- including my darling niece and nephew, who were a little bit off their oats when I arrived.
----
* muy querido = much-loved.
* Posesivo + seres queridos = Posesivo + near and dear ones.
* ser querido = loved-one.
* tan querido de todos = so beloved of all.
* tan querido por todos = so beloved of all.
* un querido = a little something on the side.
= a little something on the side.
Ex: For a man who has created a nearly perfect life for himself, what harm could there be if he discreetly indulges in a little something on the side?.

Dictionary source: Spanish English Dictionary (Granada University, Spain), 7.7
More: Spanish to English translation of querida
Querida in Italian
voluto/a
caro/a

Dictionary source: Spanish Italian Dictionary
More: Spanish to Italian translation of querida