Translation of Muerte in Spanish

Muerte Translation

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free



Local Translation:
Traductor
Traduction
Tradutor
Traduttore
Übersetzung
Перевод
Μετάφραση
Çeviri
لترجمة
翻訳
To

Muerte Translation

Available on the following languages:
English Other languages
Muerte in English
death, end of life; dying; decease; departure; murder; dispatch

Dictionary source: Babylon Spanish-English Dictionary
More: Spanish to English translation of muerte
More Languages:
[top]
Muerte in Spanish
En Teosofía es el principio humano de la disolución o muerte del cuerpo físico, tras el cual se liberaliza el cuerpo espiritual en el plano etérico.

More: Spanish to Spanish translation of muerte
cese de la vida indicado por la ausencia de latido cardíaco o respiración.
CIE-10


More: Spanish to Spanish translation of muerte
Terminación de todas las funciones vitales. Desde el punto de vista religioso es el fin de una etapa, para transitar a otra de plenitud. Filosóficamente el hombre necesita tener conciencia de su muerte para poder disfrutar de la vida. Es muy importante que las personas que saben que la muerte está cerca logren aceptarla y disfrutar lo que les resta de vida, siendo productivos y creativos y que logren morir con dignidad. La disciplina que estudia la muerte y auxilia a los amenazados por ella se llama Tanatología.

More: Spanish to Spanish translation of muerte
muerte

More: Spanish to Spanish translation of muerte
Muerte in Esperanto
morto

Dictionary source: Spanish Esperanto Dictionary
More: Spanish to Esperanto translation of muerte
Get Babylon's Translation Software Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Muerte in Bulgarian
 m 1) смърт; кончина; 2) убийство; 3) прен. разрушение; гибел; 4) човешки скелет като символ на смъртта; ~ pelada прен., разг. човек с обръсната или плешива глава; ~ senil естествена смърт от старост; ~ sъbita внезапна смърт; ~ violenta насилствена смърт; a ~ до смърт; a ~ o a vida на живот и на смърт; de mala ~ прен., разг. жалък, невзрачен, скапан; estar uno a la ~ грози ме смъртна опасност; hasta la ~ до смъртта; luchar uno con la ~ прен. намирам се в дълга агония, боря се със смъртта; ser una cosa una ~ прен., разг. това е смърт, нещо непоносимо; volver uno de la ~ a la vida прен. възстановявам се, връщам се към живота; прескачам трапа; ~ civil отнемане на гражданските права; ~ chiquita конвулсия, гърч; de ~ а) неумолимо, жестоко, до смърт; б) прен., разг. ужасен, много голям.

Dictionary source: Spanish Bulgarian Dictionary
More: Spanish to Bulgarian translation of muerte
Muerte in Catalan
mort

Dictionary source: Castilian Catalan Dictionary
More: Spanish to Catalan translation of muerte
Muerte in German
Tod / Sterben

Dictionary source: Spanish German Science Dictionary
More: Spanish to German translation of muerte
Tod;Sterben

Dictionary source: ADO's Spanish German Dictionary
More: Spanish to German translation of muerte
Muerte in French
mort(s)

Dictionary source: Spanish French Dictionary
More: Spanish to French translation of muerte
Muerte in Danish
1. død

Dictionary source: JM Spanish-Danish Dictionary
More: Spanish to Danish translation of muerte
Muerte in English
death

Dictionary source: Spanish-English Online Dictionary
More: Spanish to English translation of muerte
death

Dictionary source: Spanish-English Archaeological Terms
More: Spanish to English translation of muerte
death

Dictionary source: Spanish English Learner's Dictionary
More: Spanish to English translation of muerte
(n.) = death ; loss of life ; last breath ; passing ; fatality ; die-off.
Ex: Typically, the additions to the name will fall within the following categories: title of nobility, title of honour, form of address, date of birth, and date of death.
Ex: The war involved not only extensive loss of life and destruction of property, but also widespread damage to cultural monuments and objects.
Ex: When she died in a bus accident in Bolivia while serving in a women's cooperative, her legacy did not stop with her last breath.
Ex: The Rutgers University Libraries are sad to report on the passing of Thelma Tate.
Ex: A summary is then presented of the number and percentage of snowmobile fatalities in these three states during winter 2002-03.
Ex: We all know that there is no guarantee that, even if we do everything we can, the result won't be human die-off and environmental devastation.
----
* afligido por la muerte de un familiar cercano = bereaved.
* agarrar un resfriado de muerte = catch + Posesivo + death (of cold).
* agonía de muerte = death throes ; death pangs.
* al borde la muerte = on the brink of death.
* amar hasta la muerte = love + Nombre + to death.
* a muerte = bitter ; bitterly.
* ángel de la muerte = angel of death.
* apedrear hasta la muerte = stone to + death.
* cámara de la muerte = execution chamber ; death chamber.
* causa de muerte = cause of death.
* causar la muerte = inflict + death ; cause death.
* coger un resfriado de muerte = catch + Posesivo + death (of cold).
* condenado a muerte = death row.
* condenar a la pena de muerte = sentence + Nombre + to death.
* condenar a muerte = sentence + Nombre + to death ; condemn + Nombre + to death.
* con peligro de muerte = life threatening.
* corredor de la muerte = death row.
* cuestión de vida o muerte = life or death issue.
* dar el golpe de muerte = strike + a death blow ; deal + a death blow ; deal + a killer blow ; deliver + a killer blow ; deliver + a death blow.
* dar muerte = put to + death.
* darse un susto de muerte = jump out of + Posesivo + skin.
* dar un susto de muerte = frighten + the living daylights out of ; frighten + Nombre + to death ; scare + the hell out of ; have + the scare of + Posesivo + life ; frighten + the hell out of ; frighten + the shit out of ; scare + the shit out of ; frighten + the wits out of ; scare + the wits out of ; scare + the life out of ; frighten + the life out of ; frighten + the pants off ; scare + the pants off.
* dar un susto de muerto = scare + the living daylights out of.
* de mala muerte = shitty .
* de mala puerte = shitty-ass.
* derecho a la muerte = right to die.
* de vida o muerte = lifesaving ; life threatening.
* encontrar la muerte = meet + Posesivo + demise ; meet + Posesivo + death ; meet + Posesivo + fate ; meet + Posesivo + destiny.
* encuentro con la muerte = close shave with death ; close encounter with death.
* enemigo a/de muerte = bitter enemy ; sworn enemy.
* enemistad a muerte = blood feud.
* enfrentarse a la muerte = face + death.
* enzarzarse en una lucha a muerte = get into + a fight to the death.
* escuadrón de la muerte = death squadron ; death squad.
* estertores de muerte = death throes ; death pangs.
* experiencia cercana a la muerte = near death experience.
* firmar la sentencia de muerte = sound + the death knell for.
* firmar una sentencia de muerte = sign + a death warrant (for).
* frío de muerte = freezing cold.
* hasta la muerte = until the end ; forever ; until the bitter end.
* Hasta que la muerte nos separe = Till death do us part.
* herido de muerte = mortally wounded.
* herir de muerte = fatally + shoot.
* lecho de muerte = deathbed [death bed] ; dying bed.
* llevarse un susto de muerte = have + the scare of + Posesivo + life.
* lucha a muerte = fight to death.
* lucha hasta la muerte = fight to death.
* luchar a muerte = fight to + death ; get into + a fight to the death ; go at it + hammer and tongs.
* luchar entre la vida y la muerte = battle for + Posesivo + life ; fight for + Posesivo + life.
* luchar entre la viday la muerte = battle between + life and death.
* luchar hasta la muerte = fight to + death ; battle + it out.
* luchar hasta la muerte por = battle + it out for.
* lugar de mala muerte = shithole.
* morir de muerte natural = die + a natural death ; die of + natural causes.
* morir una muerte horrible = suffer + a horrible death ; die + a horrible death.
* muerte accidental = accidental death.
* muerte aparente = suspended animation.
* muerte asistida = assisted death ; assisted dying.
* muerte cerebral = brain death ; brain dead.
* muerte clínica = brain death ; clínical death.
* muerte de un familiar = bereavement ; death in the family.
* muerte digna = dignified death.
* muerte embrionaria = embryonal death.
* muerte fetal = foetal death.
* muerte, la = Reaper, the ; Grim Reaper, the.
* muerte natural = natural death.
* muerte neonatal = neonatal death.
* muerte por disparo = death from gunshot wounds.
* muerte por suicidio = suicidal death.
* muerte prematura = premature death ; untimely death.
* muerte súbita = cot death ; crib death ; sudden death.
* odiar a muerte = hate + Posesivo + guts ; be at daggers drawn (with).
* odiarse a muerte = be at each other's throats.
* pelea a muerte = fight to death.
* pelea hasta la muerte = fight to death.
* pelear a muerte = fight to + death ; go at it + hammer and tongs.
* pelear hasta la mueerte = fight to + death.
* peligro de muerte = mortal danger.
* peligro de vida or muerte = life-threatening danger.
* pena de muerte = death row.
* pena de muerte, la = death penalty, the.
* penado con la muerte = punishable by death.
* pillar un resfriado de muerte = catch + Posesivo + death (of cold).
* pulsión de muerte = death-wish.
* rival a muerte = bitter rival.
* roce con la muerte = close shave with death ; close encounter with death.
* sentencia de muerte = death sentence ; death warrant ; death knell.
* sentenciar a la pena de muerte = sentence + Nombre + to death ; condemn + Nombre + to death.
* sentenciar a muerte = sentence + Nombre + to death ; condemn + Nombre + to death.
* sentido de la vida y al muerte, el = meaning of life and death, the.
* ser la diferencia entre la vida y la muerte = be the difference between life and death.
* ser una cuestión de vida o muerte = be a matter of life and death.
* síndrome infantil de muerte súbita (SIMS) = sudden infant death syndrome (SIDS).
* tener una muerte digna = die with + dignity ; have + a dignified death ; die + a dignified death.
* tener una muerte horrible = die + a horrible death ; suffer + a horrible death.
* ver la muerte de cerca = have + a close brush with death ; stare + death in the face.
* vida después de la muerte = afterlife [after-life].
* vida or muerte = life or death.


Dictionary source: Spanish English Dictionary (Granada University, Spain), 7.7
More: Spanish to English translation of muerte
Get Babylon's Translation Software Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Muerte in Italian
morte
morti (pl.)

Dictionary source: Spanish Italian Dictionary
More: Spanish to Italian translation of muerte
Muerte in Finnish
surmata, tappaa kuolinvuode kuolema

Dictionary source: Spanish-Finnish Dictionary (Ilmo)
More: Spanish to Finnish translation of muerte
kuolema

Dictionary source: Spanish-Finnish Dictionary
More: Spanish to Finnish translation of muerte
Muerte in Polish
śmierć

Dictionary source: Spanish Polish Dictionary
More: Spanish to Polish translation of muerte