Translation of Bajo in Spanish

Bajo Translation

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free



Local Translation:
Traductor
Traduction
Tradutor
Traduttore
Übersetzung
Перевод
Μετάφραση
Çeviri
لترجمة
翻訳
To

Bajo Translation

Available on the following languages:
English Other languages
Bajo in English
under; underneath, beneath; in low; down; below; lower low; small; short; subdued; bass; humble; base depth; bottom; hemline, bottom edge of a garment; ground floor, floor of a house or building on level with the ground; bass, deep or low-pitched voice; musical instrument; bassist, singer with deep bass range voice lower, reduce; bow; download, copy files from a distant computer through a modem; depreciate; sag; ebb; descend; humble, abase; (Columbia) rob

Dictionary source: Babylon Spanish-English Dictionary
More: Spanish to English translation of bajo
More Languages:
[top]
Bajo in Spanish
a. baixo

More: Spanish to Spanish translation of bajo
(music.) Teclado en el bandoneón que corresponde a la mano izquierda
(lunf.) Vagina (JFP).

More: Spanish to Spanish translation of bajo
a. e s. m. baixo

More: Spanish to Spanish translation of bajo
Bajo in Esperanto
baso, malalta

Dictionary source: Spanish Esperanto Dictionary
More: Spanish to Esperanto translation of bajo
Get Babylon's Translation Software Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Bajo in Bulgarian
 a 1. adj 1) нисък, дребен; долен; piso ~ долен етаж; 2) малък на ръст; 3) наведен; 4) късен, последен (за етап, период); 5) долен (за класа); 6) прен. скромен, невзрачен; 7) прен. нисък (за цена); 8) нисък, приглушен, слаб (за тон, цвят); 9) геогр. нисък (за терен); 10) прен. вулгарен, обикновен (за стил); 11) прен. низък, подъл (в постъпките); низък, пошъл (в инстинкти); 12) муз. басов; 2. m 1) ниско или дълбоко място; 2) плитчина (в море, река); 3) pl копита; 4) бас (певец, глас); 5) долен етаж; 6) pl долна част на бельото; 7) pl крака на кон; 3. adv 1) отдолу, долу; 2) тихо; 4. prep под; lo ~ ниската част; ~s fondos прен. престъпен свят; ~ cuerda (~ mano) adv прен. тайно, скрито; por lo ~ adv а) прен. прикрито; б) най-малко (за количество).

Dictionary source: Spanish Bulgarian Dictionary
More: Spanish to Bulgarian translation of bajo
Bajo in Catalan
baix, baixe, baixo, davall, sota

Dictionary source: Castilian Catalan Dictionary
More: Spanish to Catalan translation of bajo
Bajo in German
bezüglich / bzgl

Dictionary source: Spanish German Science Dictionary
More: Spanish to German translation of bajo
niedrig;tief;gemein;leise;unter;steige;klein

Dictionary source: ADO's Spanish German Dictionary
More: Spanish to German translation of bajo
Bajo in French
sous, bas

Dictionary source: Spanish French Dictionary
More: Spanish to French translation of bajo
Bajo in Danish
1. lav sænkede

Dictionary source: JM Spanish-Danish Dictionary
More: Spanish to Danish translation of bajo
Bajo in English
Low

Copyright: Dictionary source: Spanish-English Futures and Options Terminology
More: Spanish to English translation of bajo
low

Dictionary source: Spanish-English Online Dictionary
More: Spanish to English translation of bajo
low

Dictionary source: Spanish-English Archaeological Terms
More: Spanish to English translation of bajo
under it lowered

Dictionary source: Spanish English Learner's Dictionary
More: Spanish to English translation of bajo
(v.) = come + downstairs ; drop ; go down ; lower ; walk down ; ebb ; subside ; move down ; come down ; wind + Nombre + down ; coast ; freewheel ; take + a tumble ; turn down ; descend ; slope down(ward) ; bring down.
Ex: Meanwhile the journeymen, who had just gone to bed, hearing the row quickly got up again, came downstairs and then shoved me out of the door.
Ex: The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.
Ex: Since recall goes up as precision goes down, it is clearly not possible to achieve in general a system which gives full recall at the same time as full precision.
Ex: When a forme was in place on the press stone, paper was lowered on to it by means of a tympan and frisket.
Ex: Some of the questions to ask ourselves are will people walk up or down stairs, across quadrangles, etc just to visit the library?.
Ex: Subsequently, library development stalled as cultural interaction ebbed from classical levels.
Ex: Her agitation subsided suddenly.
Ex: Of the 32 institutions indicating some change in status from July 1982 to January 1983, 19 moved down in status and 13 moved up.
Ex: Costs are likely to be high but they will only come down as the system moves into the mass market.
Ex: Not the least of the ironies of this venture is that going ahead with it is as full of hazard as winding it down abruptly.
Ex: Pushing our bicycles up a very steep hill one sunny morning, two men on bicycles coasted down the hill and passed us.
Ex: His vehicle freewheeled backwards down a hill and collided with another vehicle heading up the hill.
Ex: Tourism takes a tumble in Australia due to the global credit crunch.
Ex: Cytokines are small proteins used to communicate messages between the immune cells in the immune system to either turn up or down the immune response.
Ex: The movement of the bar turned the spindle through about ninety degrees, and the screw working in the nut caused it to descend about 15 mm.
Ex: For nearly two hundred yards they bored their way steadily into the mountain, their path gradually sloping downward.
Ex: Is it true that rubbing alcohol helps bring down a child's fever?.
----
* ayudar a bajar = wash + Nombre + down.
* bajar a = head down to.
* bajar a Alguien del pedestal = knock + Nombre + off + Posesivo + pedestal ; cut + Nombre + down to size ; knock + Nombre + off + Posesivo + high horse.
* bajar de categoría = demote.
* bajar de las nubes = come down to + earth.
* bajar de las nubes de golpe = come down to + earth with a bump.
* bajar de las nubes de sopetón = come down to + earth with a bump.
* bajar de precio = come down in + price.
* bajar deslizándose = slide down.
* bajar el listón = lower + the bar.
* bajar el nivel = lower + the bar.
* bajar el precio = lower + the price.
* bajar el telón = bring + the curtain down on.
* bajar el volumen = turn down + the volume.
* bajar en + Posesivo + estima = go down in + Posesivo + estimation.
* bajar la cabeza = drop + Posesivo + head ; lower + Posesivo + head.
* bajar la cabeza ante = tug + Posesivo + forelock at/to ; touch + Posesivo + forelock at/to.
* bajar la cabeza para mirar a = look down at.
* bajar la calidad = lower + standards.
* bajar la guardia = lower + Posesivo + guard ; drop + Posesivo + guard ; drop + Posesivo + defences ; lower + Posesivo + defences ; relax + Posesivo + vigilance.
* bajar la moral = lower + morale.
* bajar las defensas = lower + Posesivo + defences ; drop + Posesivo + defences.
* bajar la ventana = wind down + window.
* bajar la vista para mirar a = look down at.
* bajar la voz = lower + Posesivo + voice.
* bajarle la nota a Alguien = mark + Nombre + down.
* bajarle los humos a Alguien = knock + Nombre + off + Posesivo + pedestal ; cut + Nombre + down to size ; take + the wind out of + Posesivo + sails ; cool + Posesivo + heels ; put + Nombre + in + Posesivo + place ; take + some of the starch out of + Posesivo + sails ; knock + Nombre + off + Posesivo + high horse.
* bajar los brazos = lower + Posesivo + guard ; drop + Posesivo + guard ; drop + Posesivo + defences ; lower + Posesivo + defences ; relax + Posesivo + vigilance.
* bajar los precios = roll back + prices.
* bajar mucho = go + way down.
* bajarse de = get off.
* bajarse de la parra = get down + Posesivo + high horse ; get off + Posesivo + high horse.
* bajarse de las nubes = get + real.
* bajarse del autobús = get off + the bus.
* bajarse del avión = get off + the aeroplane ; get off + the airplane.
* bajarse del burro = back down (from) ; get off + Posesivo + high horse ; get down + Posesivo + high horse.
* bajarse del carro = get down + Posesivo + high horse ; get off + Posesivo + high horse.
* bajarse del coche = get out of + a car.
* bajarse del pedestal = get down + Posesivo + high horse ; get off + Posesivo + high horse.
* bajarse del tren = get off + the train.
* hacer bajar = force down.
* no bajarse del burro = stick to + Posesivo + guns ; be undeterred.
* precio + bajar = price + fall.
* que baja los humos = humbling.
* subir y = move up and/or down.
* temperatura + bajar = temperature + drop.
* todo lo que sube baja = what comes up, must come down ; what goes up, must come/go down.
(n.) = bass.
Nota: Instrumento musical.
Ex: Russian singer Vladimir Ognovenko is one of the most arresting basses on the opera scene today.
----
* trompeta bajo = bass trumpet.
(n.) = bassist ; bass player.
Ex: She is a young multi-lingual vocalist, bassist and composer who is making waves in the world of jazz.
Ex: Bass players are just failed guitarists.
(n.) = ground floor ; ground level ; basement.
Ex: The ground floor of the library contains a foyer with separate entrance to different departments.
Ex: The main house contains the game room and the gym on the ground level.
Ex: There is no possibility for physical expansion, the shelves are full, and 1/3 of the collection is relegated to storage in the basement of the main library.
----
* bajo comercial = commercial premise.
* momentos bajos = low.
(adj.) = low ; lowly ; sagging ; low-lying ; base .
Ex: Carlton Duncan discussed the difficulties built into the educational processes which led to under-performance at school and the resulting low representation in higher education and low entry into the professions.
Ex: Such a concept came as a great surprise to many information educators who rather dismissively regarded the information qua information field of activity as being too lowly in terms of salary potential.
Ex: It was obvious that Balzac's enthusiasm for the grant lifted his spirits up from their normal sagging state.
Ex: With the introduction of irrigation, low-lying areas are prone to waterlogging and soil salinization.
Ex: Some actions are even baser than the people who commit them.
----
* a bajas temperaturas = at low temperature.
* a bajo coste = low-cost.
* a bajo costo = low-cost.
* a bajo nivel = low-level.
* a bajo precio = lower-cost ; lower-cost ; at a low price ; on the cheap.
* aerolínea de bajo coste = low-cost airline ; low-cost carrier.
* alimento de bajo contenido en grasas = low-fat food.
* altibajos = ups and downs.
* altos y bajos = highs and lows ; peaks and valleys.
* apuntar demasiado bajo = aim + too low.
* arma de bajo calibre = small arm.
* baja Edad Media, la = late Middle Ages, the.
* baja estatura = shortness of stature ; shortness.
* baja resolución = low resolution.
* baja tecnología = low tech [low-tech].
* baja temperatura = low temperature.
* bajo cero = sub-zero ; below-freezing.
* bajo consumo = low power consumption.
* bajo coste = low cost.
* bajo de estatura = short in stature.
* bajo en ácido = low-acid.
* bajo en calorías = low cal ; low-calorie ; lite.
* bajo en carbohidratos = low-carb(ohydrate).
* bajo en grasas = low fat.
* bajo en hidratos de carbono = low-carb(ohydrate).
* bajo precio = low cost.
* bajo presión = under the cosh.
* bajo relieve = bas-relief [bass-relief] ; low relief.
* bajos ingresos = low income.
* bajo vientre = lower abdomen ; underbelly.
* barra baja = underscore.
* barrio bajo = skid row.
* bebida baja en alcohol = low-alcohol drink.
* clase baja = lower class, the.
* clase social más baja = lower echelon.
* compañía aérea de bajo coste = low-cost airline ; low-cost carrier.
* cuando la marea está baja = at low tide.
* cultura de la clase baja = low culture.
* de baja calidad = poor in detail ; low-grade [lowgrade] ; low-quality ; third rate [third-rate] ; low-end ; trashy .
* de baja estatura = short in stature.
* de baja fundición = low-melt.
* de baja fusión = low-melt.
* de baja graduación = low-ranking.
* de baja intensidad = low-intensity [low intensity].
* de baja ralea = ignoble.
* de bajo consumo = low energy.
* de bajo contenido calorífico = low-calorie.
* de bajo contenido en grasas = low fat.
* de bajo coste = low-cost.
* de bajo crecimiento = low-growing.
* de bajo esfuerzo = low-effort.
* de bajo estatus social = low-status.
* de bajo nivel = lower-level ; low-level ; low-ranking.
* de bajo precio = low-priced.
* de bajo rango = low-ranking.
* de bajo riesgo = low-risk.
* decir en voz baja = say under + Posesivo + breath ; say in + a low voice ; say in + a quiet voice.
* de clase baja = low-class.
* de corte bajo = low-cut.
* de la gama baja = low-end.
* de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].
* de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].
* despertar los instintos más bajos = appeal to + Posesivo + baser instincts ; appeal to + Posesivo + baser instincts.
* de tacón bajo = low-heeled.
* dieta baja en carbohidratos = low-carb diet.
* dieta baja en hidratos de carbono = low-carb diet.
* el más bajo = rock-bottom.
* el punto más bajo = rock-bottom.
* en su nivel más bajo = at its lowest ebb.
* en su punto más bajo = at its lowest ebb.
* en un nivel bajo = at a low ebb.
* en un punto bajo = at a low ebb.
* estar a bajos mínimos = be at rock bottom.
* estar muy bajo = be way down.
* familia de bajos ingresos = low-income family ; low-income household.
* fijar precios bajos = price + low.
* frente de bajas presiones = ridge of low pressure.
* golpe bajo = sucker punch.
* hablar en voz baja = whisper ; speak + low.
* instintos más bajos = baser instincts.
* línea áerea de bajo coste = low-cost airline ; low-cost carrier.
* marea baja = low tide.
* más bajo = bottommost ; lowermost ; nethermost.
* más bien bajo = shortish.
* monte bajo = undergrowth ; understorey [understory, -USA] ; fynbos ; shrubland ; scrubland ; underbrush.
* Países Bajos, los = Netherlands, the ; Low Countries, the.
* período bajo = dry spell.
* período de baja actividad = dry spell.
* persona de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].
* persona de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].
* plano de la planta baja = ground plan.
* planta baja = ground floor ; ground level ; lower level.
* que habla en voz baja = quietly spoken.
* que vuela bajo = low-flying.
* ser bajo en calorías = be low in calories.
* ser bajo en proteínas = be low in proteins.
* ser bajo en vitaminas = be low in vitamins.
* sistema de bajas presiones = ridge of low pressure ; low pressure system.
* temperaturas bajas = cold weather.
* temperaturas bajo cero = freezing weather ; freezing temperatures.
* temporada baja = low season.
* tener un bajo contenido calorífico = be low in calories.
* tener un bajo contenido proteínico = be low in proteins.
* tener un bajo contenido vitamínico = be low in vitamins.
* tirando a bajo = shortish.
* tirar a lo bajo = low-ball.
= under.
Ex: One of the outcomes of entry under title has been the proliferation of serials titles.
----
* acoger bajo la representación de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.
* acoger bajo la tutela de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.
* bajo agua = undersea ; underwater.
* bajo amenaza = under threat.
* bajo arresto domiciliario = under house arrest.
* bajo cero = below zero.
* bajo ciertas circunstancias = under certain circumstances.
* bajo ciertas condiciones = under certain conditions.
* bajo coacción = under duress.
* bajo condiciones normales = under normal conditions.
* bajo cualquier circunstancia = under all circumstances.
* bajo el asesoramiento de = on the advice of.
* bajo el brazo = under + Posesivo + arm.
* bajo el cargo de = on charges of.
* bajo el control de = under the control of.
* bajo el cuidado humano = under human care.
* bajo el emblema = under the banner.
* bajo el manto de la noche = under the cover of darkness ; under the cloak of darkness.
* bajo el mismo techo = under the same roof ; under one roof.
* bajo el patrocinio de = under the aegis of.
* bajo el sol = in the eye of the sun.
* bajo el yugo de = under the yoke of.
* bajo estrecha vigilancia = under close guard.
* bajo juramento = under oath ; sworn.
* bajo la apariencia de = in the guise of ; under the guise of.
* bajo la competencia de = under the jurisdiction of.
* bajo la dirección de = under the supervision of.
* bajo las garras de = under the grip of.
* bajo la supervisión de = under the supervision of.
* bajo la supervisión de adultos = under adult supervision.
* bajo la supervisión de un adulto = under adult supervision.
* bajo la tutela = under the auspices of.
* bajo la tutela de = under the aegis of.
* bajo la tutela de Alguien = under + Posesivo + auspices.
* bajo licencia = licensed.
* bajo llave = under lock and key.
* bajo los auspicios de = under the aegis of ; under the auspices of.
* bajo los auspicios de Alguien = under + Posesivo + auspices.
* bajo los efectos del alcohol = under the influence ; under the influence of alcohol.
* bajo los efectos de las drogas = under the influence of drugs.
* bajo los pies = underfoot.
* bajo lupa = under the microscope.
* bajo ninguna circunstancia = under no/any circumstances.
* bajo ningún concepto = on no account ; not on any account ; under no/any circumstances.
* bajo + Posesivo + custodia = in + Posesivo + safekeeping.
* bajo presión = under pressure.
* bajo reforma = under reform.
* bajo sospecha = under suspicion.
* bajo tierra = underground ; below surface.
* bajo un mismo techo = under one roof ; under the same roof.
* decretar libertad bajo fianza = remand.
* estar bajo medicación = be on medication.
* guardar bajo llave = keep + Nombre + under lock and key.
* libertad bajo fianza = bail.
* mantener bajo control = keep + a rein on ; hold down.
* tener Algo bajo el control de Uno = have + Nombre + at + Posesivo + command.
* territorio bajo mandato = mandate.
* vivir bajo el mismo techo = live under + the same roof ; live under + one roof.
(adj.) = lowdown ; mean .
Ex: The board clearly didn't care if its commissioner was a lowdown, lying, corrupt and untrustworthy creep, likely because that is the nature of the entire organization.
Ex: Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.


Dictionary source: Spanish English Dictionary (Granada University, Spain), 7.7
More: Spanish to English translation of bajo
Get Babylon's Translation Software Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Bajo in Italian
basso

Dictionary source: Spanish Italian Dictionary
More: Spanish to Italian translation of bajo
Bajo in Finnish
matala, (ihmisestä) lyhyt
prepositio: alla, alle, alta, alitse, alaisena helma, pohja, pohjakerros, matalapaine helmat, housunlahkeet huomaamatta

Dictionary source: Spanish-Finnish Dictionary (Ilmo)
More: Spanish to Finnish translation of bajo
matalapaine, pohjalukema, matala, hiljainen

Dictionary source: Spanish-Finnish Dictionary
More: Spanish to Finnish translation of bajo
Bajo in Polish
podniski (wzrost); cichy (głos) obniżyć; spaść; zejść

Dictionary source: Spanish Polish Dictionary
More: Spanish to Polish translation of bajo