Translation of Base in Spanish

Base Translation

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free

To

Base Translation

Available on the following languages:
English Other languages
Base in English
base, foundation; bottom layer; principal element, fundamental part; fortified area, place from which actions are carried out (Military); one of the four points of the baseball diamond; substance which forms a salt when mixed with an acid base; predicate, base on; bottom, provide a foundation

Dictionary source: Babylon Spanish-English Dictionary
More: Spanish to English translation of Base
More Languages:
[top]
Base in Spanish
(s.f.) base

More: Spanish to Spanish translation of Base
sustancia que se disocia generando uno o varios aniones hidroxilo (OH-) y uno o más cationes. También puede definirse como un aceptor de protones


More: Spanish to Spanish translation of Base
Base in Esperanto
bazo

Dictionary source: Spanish Esperanto Dictionary
More: Spanish to Esperanto translation of Base
Get Babylon's Translation Software Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Base in Bulgarian
 f 1) база, основа, фундамент; 2) основна група, представена от говорител; 3) арх. основа на колона или статуя; 4) база (в бейзбола); ~ aйrea военно летище; a ~ de prep на основата на, посредством, чрез; a ~ de bien adv разг. много, в изобилие.

Dictionary source: Spanish Bulgarian Dictionary
More: Spanish to Bulgarian translation of Base
Base in Catalan
base

Dictionary source: Castilian Catalan Dictionary
More: Spanish to Catalan translation of Base
Base in German
Deckfläche / Grundfläche Base / Säure Basis

Dictionary source: Spanish German Science Dictionary
More: Spanish to German translation of Base
Basis;Grundlage;Base;Stützpunkt

Dictionary source: ADO's Spanish German Dictionary
More: Spanish to German translation of Base
Base in French
base

Dictionary source: Spanish French Dictionary
More: Spanish to French translation of Base
Base in Danish
1. base
2. basis

Dictionary source: JM Spanish-Danish Dictionary
More: Spanish to Danish translation of Base
Base in English
Basis

Copyright: Dictionary source: Spanish-English Futures and Options Terminology
More: Spanish to English translation of Base
base, basis

Dictionary source: Spanish-English Online Dictionary
More: Spanish to English translation of Base
base

Dictionary source: Spanish-English Archaeological Terms
More: Spanish to English translation of Base
base

Dictionary source: Spanish English Learner's Dictionary
More: Spanish to English translation of Base
(n.) = base ; base ; base plate ; basis [bases, -pl.] ; basis [bases, -pl.] ; bedrock ; core ; cornerstone [corner-stone] ; foundation ; grounding ; underpinning ; cradle ; warp and woof ; mounting ; building block ; fundament.
Ex: The reader should now have a reasonably firm base from which to begin a more detailed reading of the specification of elements.
Ex: The base of a notation is the set of symbols used in a specific notation.
Ex: The two windows in the base plate of the scanner help move the read head accurately across the bar codes.
Ex: These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.
Ex: These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.
Ex: We are the bedrock of our profession and the standards that we attain fundamentally affect the status of the profession.
Ex: The main list of index terms is the core of the thesaurus and defines the index language.
Ex: Abstracts are the cornerstone of secondary publications.
Ex: If this story is correct, it's the latest evidence that copyright law has become unmoored from its foundations.
Ex: The experience gained with these special schemes provided a grounding for work on the development of a new general scheme.
Ex: The criteria must be subject to continuing review and annual updating if they are to remain valid as the underpinning for a professional activity.
Ex: 'I have to leave fairly soon,' he said as he returned the receiver to its cradle, 'so let's get down to business'.
Ex: Training in self-help is part of the warp and woof of any tenable theory of reference work.
Ex: The bike's vibrations may cause the unit to oscillate severely within its mounting.
Ex: This article seeks to explain why current on-line products have, despite tremendous capitalisation, not yet achieved satisfactory returns, but have provided the necessary building blocks towards future products.
Ex: As a consequence some cracks sneaked into the fundaments of this branch of physics.
----
* a base de = in the form of ; on a diet of.
* a base de carne = meaty .
* a base de cometer errores = the hard way.
* a base de errores = the hard way.
* a base de opioides = opioid-based.
* a base de plantas = plant-based.
* afianzar las bases = strengthen + foundations.
* aplicar una capa base = prime.
* aprender Algo a base de cometer errores = learn + Nombre + the hard way.
* banda de base = baseband.
* basado en un gestor de bases de datos = DBMS-based.
* base cognitiva = knowledge base [knowledge-base].
* base de conocimiento = knowledge base [knowledge-base].
* base de datos = data bank [databank] ; database [data base] ; database software.
* base de datos automatizada = computer database ; computer-held database ; computerised database ; machine-readable database.
* base de datos bibliográfica = bibliographic database.
* base de datos bibliográfica de resúmenes = abstracts based bibliographic database.
* base de datos catalográfica = catalogue database ; cataloguing database.
* base de datos comercial = commercial database.
* base de datos completa = full-provision database.
* base de datos con información confidencial = intelligence database.
* base de datos cruzada = cross database.
* base de datos de acceso mediante suscripción = subscription database.
* base de datos de autoridades = authority database.
* base de datos de carburantes = TULSA.
* base de datos de documentos primarios = source database.
* base de datos de documentos secundarios = reference database.
* base de datos de dominio público = public domain database.
* base de datos de educación = ERIC.
* base de datos de imágenes = image database ; image bank.
* base de datos de investigación = research database.
* base de datos del gobierno de USA = CRECORD ; FEDREG.
* base de datos de lógica difusa = fuzzy database.
* base de datos de medicina = MEDLINE.
* base de datos de negocios = business database.
* base de datos de pago = subscription database.
* base de datos de patentes = WPI.
* base de datos de propiedades = properties database.
* base de datos de referencia = reference database.
* base de datos de referencia a especialistas = referral database.
* base de datos de registros de catálogo = catalogue record database.
* base de datos de texto = textual data base ; text-oriented database ; text database.
* base de datos de texto completo = full text database.
* base de datos de texto libre = free text database.
* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.
* base de datos distribuida = distributed database.
* base de datos documental = textual data base.
* base de datos en CD-ROM = CD-ROM database.
* base de datos en disco óptico = optical disc database.
* base de datos en estado original = raw database.
* base de datos en línea = online database.
* base de datos estadística = statistical database.
* base de datos externa = external database.
* base de datos factual = factual database.
* base de datos financiera = financial database.
* base de datos interna = in-house database.
* base de datos jurídica = legal database.
* base de datos local = local area database.
* base de datos multimedia = multimedia database.
* base de datos no bibliográfica = non-bibliographic database.
* base de datos numérica = numeric database ; numerical database.
* base de datos numérico-textual = textual-numeric database ; text-numeric database.
* base de datos relacional = relational database.
* base de datos residente = resident database.
* base de datos terminológica = terminology database.
* base de datos textual = textual data base.
* base de operaciones = home base ; base of operations.
* base de un número = subscript numeral.
* base impositiva = tax base.
* base lógica = rationale.
* base militar = military base.
* bases = background.
* base teórica = theoretical underpinning ; theoretical underpinning ; theoretical foundation.
* búsqueda en múltiples bases de datos = cross database searching.
* campamento base = base camp.
* comenzar desde la base = start at + ground zero ; begin from + scratch.
* como base para = as a basis for.
* con base de arena = sand-based.
* con base empírica = empirically-based.
* con base en = based in.
* conformar las bases = set + the framework.
* conocimiento de base = foundation study.
* constituir la base = form + the foundation.
* constituir la base de = form + the basis of.
* construir la base = form + the skeleton.
* con una base sólida = well-founded.
* creador de bases de datos = database producer.
* crear una base = form + a basis.
* de base popular = grassroots [grass-roots].
* descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).
* directorio de empresas en base de datos = company directory database.
* directorio en base de datos = directory database.
* distribuidor de bases de datos = online system host ; database host ; host system ; online service vendor.
* distribuidor de bases de datos en línea = online vendor.
* empezar desde la base = start at + ground zero ; start from + scratch ; begin from + scratch.
* en base a = in terms of ; on the grounds that/of ; on the basis of.
* en la base = at the core (of).
* en su base = at its core.
* específico de una base de datos = database-specific.
* formar la base = form + the foundation.
* formar la base de = form + the basis of.
* gestión de bases de datos = database management.
* gestor de bases de datos = database management system (DBMS) ; DBMS system ; database manager.
* gestor de bases de datos relacionales = relational database management system.
* hecho a base de parches = patchwork.
* hecho a base de retazos = patchwork.
* industria de las bases de datos = database industry.
* línea base = baseline [base line].
* meta base de datos = meta-database.
* montar una base de datos = mount + a database.
* novela escrita a base de fórmulas o clichés = formula fiction.
* organismo de base popular = grassroots organisation.
* partir de la base de que = start from + the premise that ; build on + the premise that.
* poner las bases = lay + foundation ; lay + the basis for.
* portada de una base de datos = file banner.
* presupuesto de base cero = zero-base(d) budgeting (ZZB) ; zero-base(d) budget.
* productor de bases de datos = database producer.
* programa de gestión de bases de datos = database management software.
* proveedor de bases de datos = database provider.
* que funciona a base de órdenes = command-driven.
* remedio a base de hierbas = herbal remedy.
* sentar base = make + things happen.
* sentar las bases = lay + foundation ; set + the scene ; set + the wheels in motion ; set + the tone ; set + the framework ; set + the pattern ; provide + the basis ; lay + the basis for ; provide + the material for.
* sentar las bases de Algo = lay + the groundwork for.
* ser la base de = be at the core of ; form + the basis of ; be at the heart of.
* sin base = unsupported ; ill-founded.
* sobre base de arena = sand-based.
* sobre esta base = on this basis ; on that basis.
* sobre la base de = in relation to ; on the usual basis.
* subsistir a base de = live on.
* tipo de interés base = base rate ; prime rate.
* tratamiento a base de hierbas = herbal treatment.
----
* basándose en = on the basis of ; based on.
* basar conclusiones en = base + judgement on.
* basarse = found ; undergird.
* basarse en = base on/upon ; centre around/on/upon ; draw from ; hinge on/upon ; premise upon ; rely on/upon ; rest on/upon ; go by ; draw on/upon ; predicate on/upon ; be conditional on ; be grounded in ; hang + Posesivo + hat on ; pattern ; build on/upon ; be reliant on/upon.
* basarse en la premisa de que = rest on/upon + the assumption that ; start from + the premise that ; build on + the premise that.
* basarse en + presupuesto = assumption + undergird.
* basarse en razonamientos + Adjetivo = rest on + Adjetivo + grounds.
* basarse en una premisa = base on + a premise ; base upon + assumption ; premise upon + assumption ; assumption + undergird.
* basarse en una suposición = premise upon + assumption.
* basarse en un principio = base on + a principle.


Dictionary source: Spanish English Dictionary (Granada University, Spain), 7.7
More: Spanish to English translation of Base
Get Babylon's Translation Software Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Base in Italian
base
basi

Dictionary source: Spanish Italian Dictionary
More: Spanish to Italian translation of Base
Base in Finnish
perusta, pohja, jalusta, alusta, kukkulan/rinteen juuri, tukikohta, emäs, kantaluku, lähtöpiste, basso perusteella perusteella, pohjalta olla jonkin asian takana perusteella

Dictionary source: Spanish-Finnish Dictionary (Ilmo)
More: Spanish to Finnish translation of Base
alusta, pohja

Dictionary source: Spanish-Finnish Dictionary
More: Spanish to Finnish translation of Base
Base in Polish
baza; podstawa; baza wojskowa

Dictionary source: Spanish Polish Dictionary
More: Spanish to Polish translation of Base