Translate Face To Spanish

Babylon 10

The most popular translation software

Download it's free

Source Language

Target Language

Human Translation

Translate

encarar, afrontar, confrontar, enfrentarse a, enfrentarse con, hacer cara a, hacer frente a; mirar hacia, dar a, dar frente a, dar hacia, estar enfrente de, estar orientado a, estar orientado hacia
cara, faz, jeribeque, mohín, rostro, semblante; frente, anverso, fachada; mueca, gesto


v.- darle la cara a | enfrentar | encarar | hacer frente | hacer cara | arrostrar | mirar hacia | dar frente a | ir de cara | estar orientado hacia | afrontar | enfrentarse con | confrontar | encontrar - s.- cara | rostro | fachada | faceta | haz | faz | semblante | gesto | mueca | anverso | frente | ángulo | matiz Cálculo de Fatalidades y Evaluación de Control

cara

paramento, fachada, frontis1 line : recubrir (una superficie), forrar (ropa)
2 confront : enfrentarse a, afrontar, hacer frente a
to face the music : afrontar las consecuencias›
‹to face the facts : aceptar la realidad›
3 : estar de cara a, estar enfrente de
she's facing her brother : está de cara a su hermano›
4 overlook : dar a —vi : mirar (hacia), estar orientado

2face
1 : cara, rostro
he told me to my face : me lo dijo a la cara
2 expression : cara , expresión
to pull a long face : poner mala cara
3 grimace : mueca
to make faces : hacer muecas›
4 appearance: fisonomía, aspecto
the face of society : la fisonomía de la sociedad
5 effrontery : desfachatez
6 prestige: prestigio
to lose face : desprestigiarse
7 front side : cara (de una moneda), esfera (de un reloj), fachada (de un edificio), pared (de una montaña)
8 surface : superficie, faz (de la tierra), cara (de la luna)
9 in the face of despite: en medio de, en visto de, ante
cambio de opinión; media vuelta; ¡atrás! enfadado, cabreado dar media vuelta boca abajo, tendido de bruces aceite facial mirar de frente, enfrentarse directamente admitir, afrontar, reconocer; boca arriba (statist) validez aparente principal o nominal value valor nominal o valor de rescate de un bono. templar superficialmente por cementación resa de refrentar (sword) batirse, duelo máscara de belleza frontalidad, contacto directo ante, en presencia de, frente desprestigiar, sufrir una pérdida de prestigio, perder prestigio; quedar mal, quedar en ridículo, quedar mal pendiente escarpada, tajo, pared rocosa, pared cortada a pico salvar las apariencias, quedar en buen lugar, salir airoso de una situación rostro ceñudo torcer el rostro, torcer la cara pendiente escarpada farallón cara seria cara de perro, cara de vinagre

cara

(n.) = cara, rostro, faz, semblante.
Ex: They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; EAR; EYE; FACE; HAIR; NOSE.
----
* about-face = cambio radical de postura, media vuelta, marcha atrás.
* a face as long as a fiddle = cara larga.
* a face as long as a wet weekend = cara larga.
* be written (on/all over) + (Posesivo + face/Pronombre) = notarse a la legua, notarse en la cara, reflejarse en la cara, reflejarse en el rostro, llevar escrito en la frente, llevar escrito en la cara, tener escrito en la cara, tener escrito en la frente.
* Chernoff faces = caras de Chernoff.
* come + face to face = encontrarse cara a cara, enfrentarse.
* cut off + Posesivo + nose to spite + Posesivo + face = tirar piedras contra tu propio tejado.
* disappear from + the face of the earth = desaparecer de la faz de la tierra, tragarse a Alguien la tierra, perder de vista para siempre.
* expressive face = cara expresiva.
* facecloth = paño para la cara, paño para lavarse la cara, manopla.
* face flannel = paño para la cara, paño para lavarse la cara, manopla.
* facelift [face-lift] = lifting, remozamiento, renovación.
* facemask = máscara facial.
* face-melting = alucinante, imponente, fascinante, extasiante.
* face-out = con la portada hacia fuera.
* face-out shelving = estantes inclinados.
* face-slapping = pelea a bofetadas.
* face-to-face [face to face] = cara a cara, de cara a, personalmente, individualmente, en persona, presencial.
* face validity = validez aparente.
* face value rule = regla del valor nominal.
* face wipe = toallita húmeda para la cara.
* fall + flat on + Posesivo + face = fracasar estrepitosamente, caerse de bruces.
* feel like + a kick in the face = sentar como una patada en el estómago.
* fly in + the face of = ir en contra de, no prestar atención, no tener en cuenta, hacer caso omiso, desdeñar.
* get out of + Posesivo + face = largarse, irse al cuerno, irse al infierno, irse a paseo, irse al diablo, irse a la mierda, irse a freír espárragos, irse a tomar por culo, irse a la porra, perderse de + Posesivo + vista, esfumarse, desaparecer, perderse.
* get + red (in the face) = sonrojarse, enrojecerse, ruborizarse, ponerse rojo, ponerse colorado.
* give + Nombre + a slap in the face = dar una bofetada a Alguien, dar un bofetón a Alguien, dar una torta a Alguien, dar un manotazo a Alguien.
* go + red (in the face) = ponerse rojo, ponerse colorado, sonrojarse, ruborizarse, enrojecerse.
* grim face = cara triste, cara de pocos amigos.
* have + a face like a funeral = tener cara de velatorio, tener cara de entierro.
* have + egg on + Posesivo + face = quedar mal, quedar en ridículo.
* in the face of = en vista de, ante, a pesar de, a tenor de, debido a, frente a.
* in the face of + adversity = ante la adversidad, ante cualquier adversidad.
* in the face of + challenge = encontrarse ante un reto.
* in-your-face = descarado.
* keep + a straight face = mantenerse serio, mantener la cara seria, contener la risa, aguantar la risa, guardar la compustura, mantener el tipo.
* look + danger (squarely) in the face = no amedrentarse ante el peligro, no acobardarse ante el peligro.
* lose + face = perder la credibilidad, desprestigiarse, perder prestigio, quedar mal, quedar en ridículo.
* loss of face = deshonra, agravio, desprestigio, humillación, pérdida de credibilidad.
* make + a face (at) = hacer una mueca.
* meet + face to face = conocer personalmente.
* on the face of it = a primera vista, de primeras, en apariencia.
* paleface = rostro pálido, carapálida.
* poker face = cara de póker, cara de póquer, cara inmutable, rostro inmutable, cara inexpresiva, rostro inexpresivo.
* pull + a face = poner mala cara, hacer una mueca.
* pull + a wry face = poner cara de asco.
* punch + Nombre + in the face = golpear en la cara, dar un golpe en la cara.
* put + a bold face on = guardar la compostura, mantenerse compuesto, mantenerse impasible, mantener el tipo, no sucumbir ante las emociones, no inmutarse, sacar pecho, aguantar el tipo, hacer de tripas corazón, echarle cara.
* put + a brave face on = guardar la compostura, mantenerse compuesto, mantenerse impasible, mantener el tipo, no sucumbir ante las emociones, no inmutarse, sacar pecho, aguantar el tipo, hacer de tripas corazón, echarle cara, poner al mal tiempo buena cara.
* put on/up + a brave face = guardar la compostura, mantenerse compuesto, mantenerse impasible, mantener el tipo, no sucumbir ante las emociones, no inmutarse, sacar pecho, aguantar el tipo, hacer de tripas corazón, echarle cara, poner al mal tiempo buena cara.
* save + face = quedar bien, conservar la dignidad, salvar las apariencias, guardar las apariencias, guardar las formas, mantener las apariencias.
* show + Posesivo + face = dejarse ver, aparecer, asomar la cara, asomar la jeta, asomar el pelo, hacer acto de presencia.
* shut + Posesivo + face = cerrar el pico, cerrar la boca.
* shut + the door in + Posesivo + face = darle a Alguien con la puerta en las narices.
* shut your face! = ¡punto en boca!, ¡cierra el pico!, ¡cierra la boca!.
* slam + the door in + Posesivo + face = darle a Alguien con la puerta en las narices.
* slap in the face = insulto, ofensa, desaire, descortesía, jarro de agua fría, bofetada, bofetón, tortazo, sopapo, guantada, guantazo, manotazo.
* slap + Nombre + in/on the face = dar un manotazo, dar un guantazo, dar una guantada, dar una torta, dar un tortazo, dar un revés, dar una galleta, dar un cachete, dar una bofetada, dar un bofetón, abofetear, guantear.
* smiley face = sonrisa.
* stare + death in the face = ver la muerte de cerca.
* stare + Nombre + in the face = estar al borde de, saltar a la vista, tener delante de las narices.
* straight face = cara seria, cara larga.
* stuff + Posesivo + face = atracarse, atracarse de comida, atiborrarse, atiborrarse de comida, darse un atracón, ponerse morado, ponerse ciego, comer a dos carrillos.
* take + Nombre + at face value = aceptar tal cual, tomar en sentido literal.
* talk + Reflexivo + blue in the face = hablar hasta reventar, hablar por los codos.
* talk until + be + blue in the face = hablar hasta la saciedad, hablar (hasta) por los codos, hablar hasta quedarse sin aliento.
* the grim face of = el lado sombrío de.
* turn away + Posesivo + face = apartar la vista, apartar la mirada, mirar hacia otro lado.
* vanish from + the face of the earth = desaparecer de la faz de la tierra, tragarse a Alguien la tierra, perder de vista para siempre.
* wash + Posesivo + face = lavarse la cara.
* wear + a face = tener (una) cara de.
* wipe off + the face of the earth = borrar de la faz de la tierra.
(n.) = cara, superficie, faz.
Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
----
* boldface = negrita.
* cliff face = acantilado, precipio, pared del acantilado, pared del precipio.
* clock face = esfera del reloj, cuadrante del reloj.
* drop off + the face of the earth = desaparecer de la faz de la tierra, tragarse a Alguien la tierra, perder de vista para siempre.
* on the face of the earth = sobre la tierra, en el mundo.
* rock face = acantilado, farallón.
* steep rock face = acantilado, farallón.
(n.) = aspecto, características.
Ex: Had this venture succeeded, the complete face of bibliographical control today would have been different.
----
* accept + Nombre + at face value = aceptar tal cual, tomar en sentido literal.
* old-face = de aspecto antiguo.
* the changing face of = los constantes cambios de, el nuevo aspecto de, la cambiante fisonomía de.
(n.) = tipo.

Def: Abreviatura de type face (carácter tipográfico).
Ex: The demand for the old faces came to an abrupt end and the founders withdrew them from sale, some even destroying the old punches and matrices as so much scrap.
----
* book face = tipo de imprenta.
* fat face [fat-face] = carácter de líneas gruesas.
* light face type = letra normal.
* modern face = letra moderna, caracteres modernos.
* type face [typeface] = estilo de letra, tipografía.
(n.) = ojo.

Def: En tipografía, parte frontal de la letra que es la que le da forma y la hace diferente de las demás.
Ex: He lifted about five lines from the top of the nearest page on a setting rule and balanced it on his left hand, with the face of the letter towards him and the last line uppermost.
(v.) = enfrentarse a, afrontar, arrostrar, encarar, hacer frente a, plantar cara a, padecer.

Def: En la voz pasiva va seguido de la preposición (with).
Ex: Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.
----
* face + a barrier = encontrarse con una barrera, enfrentarse a una barrera, enfrentarse a una traba, encontrarse con una traba.
* face + a challenge = enfrentarse a un reto.
* face + a constraint = enfrentarse a una limitación.
* face + a crisis = pasar una crisis, enfrentarse a una crisis, hacer frente a una crisis.
* face + a dilemma = enfrentarse a un dilema.
* face + a limitation = encontrarse con una limitación, enfrentarse a una limitación, encontrarse con una traba, enfrentarse a una traba.
* face + an impasse = encontrarse en un impás, enfrentarse a un impás.
* face + an issue = afrontar un problema, enfrentarse a un problema.
* face + an obstacle = encontrarse con un obstáculo.
* face + an opportunity = tener una oportunidad.
* face + a problem = enfrentarse a un problema, afrontar un problema.
* face + a situation = enfrentarse a una situación.
* face + a task = enfrentarse a una tarea.
* face + charges = cobrarse, acusar.
* face + choices = enfrentarse a alternativas.
* face + competition from = tener que competir con.
* face + criminal charge = ser acusado de delito criminal.
* face + death = enfrentarse a la muerte.
* face + differences = hacer frente a las diferencias.
* face + difficult times = pasar dificultades, pasarlo mal.
* face + facts = hacer frente a los hechos.
* face it = seamos realistas.
* face + legal action = interponer demanda, poner una demanda.
* face + life = enfrentarse a la vida.
* face + Nombre + head-on = hacer frente, tratar Algo sin rodeos, enfrentarse a Algo cara a cara.
* face + Posesivo + fears = coger el toro por los cuernos, vencer el miedo.
* face + pressure = estar sometido a presión.
* face + reality = hacer frente a la realidad, enfrentarse a la realidad, afrontar la realidad.
* face + stiff competition = enfrentarse a una fuerte competición.
* face + the consequences = afrontar las consecuencias.
* face + (the) facts = enfrentarse a la realidad, hacer frente a la realidad.
* face + the future = enfrentarse al futuro.
* face + the music = afrontar las consecuencias, aguantar la vela.
* face + the risk = correr el riesgo.
* face + the truth (that) = hacer frente a la realidad (de que), enfrentarse a la realidad (de que).
* face + tough competition = enfrentarse a una fuerte competición.
* face + trial = ir a juicio, ser juzgado, ser procesado.
* face up to = enfrentarse a, hacer frente a, encarar, plantar cara a.
* face (up to) + a danger = enfrentarse con un peligro, afrontar un peligro.
* face (up to) + a difficulty = enfrentarse con una dificultad, afrontar una dificultad.
* face up to + responsibility = hacer frente a una responsabilidad.
* face (up to) + the fact that = enfrentarse al hecho de que, enfrentarse a la realidad de que, hacer frente al hecho de que, hacer frente a la realidad.
* face up to + the future = enfrentarse al futuro, encarar el futuro, hacer frente al futuro.
* let's face it = seamos realistas.
(v.) = estar enfrente de, dar a, mirar a, darle la cara a, ponerse de cara a.
Ex: As an older kid and young adult I would gaze out of the train window at the row of old shops facing the train station.
----
* turn to + face = volver la cara hacia.


fisonomía, cara, faz, rostro


Translate the English term Face to other languages