>> Synonym of A on Thesaurus
A Spanish to English Translation
Available on the following dictionaries:
| Babylon Spanish-English |
a
n. a, first letter of the alphabet
prep. to, toward; at, in; by; per; of, upon
n. a, first letter of the alphabet
prep. to, toward; at, in; by; per; of, upon
| A Spanish -> English Dictionary (Granada University, Spain), 7.7 |
a
= for, per, to.
Ex: The fine policy matrix corresponds to the loan policy matrix, cell for cell.
Ex: Indexing can thus be achieved at a detailed level, with often many terms per document, with almost no indexing effort.
Ex: Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.
----
* a + Adjetivo + escala = on a + Adjetivo + scale.
* a alguna parte = someplace.
* a alta presión = high-pressured, high-pressure.
* a altas horas de la noche = late at night.
* a ambas orillas del Atlántico = on both sides of the ocean, on both sides of the Atlantic.
* a ambos lados de = on either side of.
* a ambos lados del Altántico = on both sides of the ocean, on both sides of the Atlantic.
* a ambos lados de + Lugar = on both sides of + Lugar.
* a años luz de = light years away from.
* a bajas temperaturas = at low temperature.
* a bajo nivel = low-level.
* a bajo precio = lower-cost, at a low price, on the cheap.
* a base de = in the form of, on a diet of.
* a base de cometer errores = the hard way.
* a base de errores = the hard way.
* a bocajarro = point blank.
* a bombo y platillo = fanfare.
* a bordo = aboard, on board ship.
* a bordo de = aboard, onboard.
* a bordo de un barco = shipboard, on board ship.
* a caballo = on horseback.
* a caballo entre = astride, midway between.
* a cambio = in return.
* a cambio de = in exchange for, in return for.
* a cambio de nada = for nothing.
* a cántaros = cats and dogs.
* a cargo = in the saddle.
* a cargo (de) = charged with, in charge (of), at the helm (of).
* a cargo de Alguien = under supervision.
* a cargo de las riendas = in the saddle.
* a cargo del ayuntamiento = local authority-run.
* a cargo del gobierno = government-operated, government-run.
* a cargo de una sola persona = one-man band.
* a cargo de voluntarios = volunteer-run.
* a chorros = profusely.
* a ciegas = blindfold, blindly, blindfolded, in the dark.
* a ciencia cierta = for sure, for certain.
* a cierta distancia = some distance away.
* a cierta distancia de = off.
* a cierta distancia de la costa = offshore.
* a cierta distancia del litoral = offshore.
* a cobro revertido = reverse charges.
* a color = multi-colour [multi-color -USA].
* a comienzos de + Expresión Temporal = early + Expresión Temporal, the.
* a comienzos de + Fecha = in the early + Fecha, in the early part of + Fecha.
* a comienzos de + Período de Tiempo = by the turn of + Período de Tiempo, at the turn of + Período de Tiempo.
* a conciencia = deliberately, wilfully [willfully, -USA], by design, on purpose.
* a condición de que + Subjuntivo = provided (that), providing (that).
* a contenido enriquecido = content-enriched.
* a continuación = next, then, in the following, herewith.
* a continuación se enumeran = given below.
* a contracorriente = against the grain.
* a corto plazo = before very long, short term [short-term], in the short run, short-range, at short notice, in the short term, short-run.
* a costa de = at the cost of, at the expense of, at + Nombre's + expense, at cost of.
* a costa de mucho = at (a) great expense.
* a costa de otro = at someone else's expense.
* a cualquier hora = anytime.
* a cualquier hora del día o de la noche = at any hour of the day or night, at any time of the day or night.
* a cualquier precio = at any cost.
* a cuatro aguas = hipped.
* a cuenta de = at the expense of.
* a cuenta de la empresa = at company expense.
* a cuenta de otro = at someone else's expense.
* a decir de todos = by all accounts.
* a decir verdad = to tell the truth, if the truth be known, if the truth be told, in all truth, in truth, fact is, the fact is (that).
* a diario = every day.
* a dieta = on a diet.
* a diferencia de = apart from, as opposed to, in contradistinction to, as contrasted with, in contrast (to/with), quite apart from, in sharp contrast (with).
* a diferencia de + Nombre = unlike + Nombre.
* a diferentes niveles = multi-tiered [multitiered], multi-tier [multitier].
* a discreción = at will, no holds barred.
* a disposición de = at the disposal of.
* a distancia = remote, remotely, distantly.
* a doble espacio = double-spaced.
* a domicilio = domiciliary.
* ¿a dónde se dirige(n)...? = whither?.
* ¿a dónde va(n)...? = whither?.
* ¿a dónde vas? = quo vadis, whither thou goest.
* a dos niveles = two-tier.
* a dos velas = skint, penniless, broke.
* a efectos prácticos = to all intents and purposes, for all practical purposes, for all intents and purposes, to all intents.
* a él = him.
* a ellos = them.
* a escala = drawn-to-scale.
* a escala industrial = on an industrial scale, industrial-scale.
* a escala mundial = globally, on a global scale.
* a escala natural = full-scale.
* a escondidas = by stealth, stealthily, furtively, on the quiet.
* a eso = thereto.
* a espaldas de = out of sight of.
* a estas alturas = by now.
* a este fin = to this end.
* a este paso = at this rate.
* a este respecto = in this respect.
* a este ritmo = at this rate.
* a examen = under the microscope.
* a excepción de = barring, except for, excepting, other than, with the exception of, short of.
* a excepción de que = except that.
* a expensas de = at the expense of, at + Nombre's + expense.
* a expensas de otro = at someone else's expense.
* a falta de = for want of, in the absence of, in default of, for lack of.
* a favor = in favour.
* a favor de = in favour of.
* a favor de la esclavitud = proslavery.
* a favor de la raza negra = pro-black [problack].
* a favor y en contra = pro and con.
* a + Fecha = as per + Fecha.
* a finales de = by the end of, at the close of + Expresión Temporal.
* a finales de + Expresión Temporal = as of late + Expresión Temporal, at the end of + Expresión Temporal, by the close of + Expresión Temporal.
* a finales de + Fecha = in the late + Fecha, in late + Fecha.
* a finales de los + Década = late + Década, the.
* a finales del + Siglo = late + Siglo, late period of + Siglo.
* a fin de cuentas = at the end of the day, in the end, in the final count, in the grand scheme of things.
* a fondo = fully, thoroughly, full-scale.
* a fondo perdido = non-refundable.
* ¡a freír espárragos! = on your bike!.
* a fuerza de = by dint of.
* a fuerza de cometer errores = the hard way.
* a fuerza de errores = the hard way.
* a grandes rasgos = broadly, rough draft.
* a gran escala = large scale [large-scale], massive, on a wide scale, high-volume, wide-scale, on a broad scale, in a big way.
* a gritos = vociferously.
* a groso modo = crudely.
* a grosso modo = roughly, rough draft.
* a gusto = at ease, at leisure.
* a gusto de = to the liking of, at the pleasure of.
* a hurtadillas = surreptitiously, by stealth, stealthily, furtively.
* a imitación de lo clásico = classicising [classicizing, -USA], classicised [classicized, -USA].
* a iniciativa de = at the initiative of.
* a iniciativas del gobierno = government-led.
* a instancia de = at the urging of.
* a instancias de = at the instigation of.
* a intervalos = at intervals.
* a intervalos + Adjetivo = at + Adjetivo + intervals.
* a intervalos semanales = at weekly intervals.
* a invitación de = at the invitation of.
* a juicio = on trial.
* a juicio público = in the public eye.
* a juzgar por = to judge by, judging by, judging from.
* a la acuarela = water-coloured [water-colored, -USA].
* a la altura de = of the stature of, equal to.
* a la altura de la rodilla = knee-high.
* a la altura de los hombros = shoulder-high.
* a la antigua = old-style.
* a la atención de = c/o (care of).
* a la baja = on the wane.
* a la buena de Dios = out in the cold.
* a la cabeza de = in the forefront of/in.
* a la carta = a la carte.
* a la defensiva = on the defensive.
* a la derecha = at the right.
* a la derecha de = on the right side of.
* a la discreción de = at the discretion of.
* a la disposición de Alguien = at + Posesivo + disposal.
* a la expectativa de = on the lookout for, on the alert for.
* a la + Expresión Temporal = a + Expresión Temporal.
* a la fuerza = forcefully, of necessity, forcibly.
* a la fuga = on the run, on the lam.
* a la hora de + Infinitivo = when it came to + Gerundio, when it comes to + Gerundio.
* a la hora de la verdad = when push comes to shove, if it comes to the crunch, when it comes to the crunch, when the worst comes to the worst, if the worst comes to the worst.
* a la hora del café = at coffee.
* a la intemperie = in the open, exposed.
* a la inversa = mirror-fashion, mirror image, in reverse.
* a la izquierda = at the left.
* a la larga = in the long term, over the long term, in the end, eventually, for the long pull, over a period of time, over the long haul, in the far term, ultimately.
* a la ligera = lightly.
* a la luz de = in light of, in the light of.
* a la luz de la luna = by moonlight, in the moonlight.
* a la luz de las velas = by candlelight, candlelight.
* a la luz de una lámpara de gas = by gaslight.
* a la mano de = available at the fingertips of.
* a la misma altura que = in the same league as.
* a la onda = in the know.
* a la opinión pública = in the public eye.
* a la par = in concert, in tandem, neck and neck, in a tandem fashion.
* a la par que = in tandem with, hand in hand (with), as the same time as.
* a la perfección = superbly.
* a largo plazo = in the long term, over the long term, long-range, in the long run, long-term, over the long run, over the long haul, long-run, in the far term, far-term.
* a la salida = on the way out.
* a la semana = a week, per week.
* a las mil maravillas = marvellously [marvelously, -USA], famously, like a house on fire.
* a la sombra de = in the shadow of.
* a las puertas de = on the threshold of.
* a la última = hip, on the fast track, hipped.
* a la vanguardia = on the cutting edge, on the leading edge, in the fast lane, on the fast track, at the leading edge, on the bleeding edge.
* a la vanguardia de = in the vanguard of, at the forefront of, in the forefront of/in, at the vanguard of.
* a la velocidad de la luz = at the speed of light.
* a la velocidad del rayo = at the speed of lightning.
* a la velocidad del sonido = at the speed of sound.
* a la venta = on release.
* a la vez = at once, at one time, at similar times, at the same time, concurrently, side-by-side, simultaneously, at the same instant, in parallel, in tandem, at the one time, in a tandem fashion.
* a la vez que = hand in hand (with), cum, in conjunction with.
* a la vista = in sight, within sight.
* a la vista de = in light of, in the light of.
* a la vuelta de = on the return leg of.
* a la zaga = not far behind.
* a lo grande = in a big way, big time.
* a lo hecho pecho = no use crying over spilt/spilled milk.
* a lo largo de = along, down, throughout.
* a lo largo de + Expresión Temporal = sometime + Expresión Temporal.
* a lo largo del tiempo = longitudinal, longitudinally.
* a lo largo y ancho de + Lugar = up and down + Lugar.
* a lo loco = helter-skelter.
* a lo máximo = at best, at most, at the most.
* a lo mejor = perhaps.
* a los ojos de = in the eyes of.
* a lo sumo = at best, at most, at the most.
* a lo zombi = zombielike.
* a mano = by hand, manually, nearby [near-by], handy, within reach, within easy reach.
* a mano alzada = by a show of hands.
* a manojos = by the handful.
* a manos de = at the hands of.
* a mares = cats and dogs.
* a más largo plazo = longer-term.
* a más ..., más ... = the + Comparativo ..., the + Comparativo ....
* a más tardar = at the latest.
* a mata caballo = in a hurry, hurried, hurriedly, helter-skelter.
* a mediados de = in the middle decades of.
* a mediados de + Fecha = in the mid + Fecha.
* a mediados de semana = midweek.
* a media jornada = half-time [half time].
* a media mañana = mid-morning.
* a medianoche = at midnight.
* a medias = half-hearted [halfhearted], qualified.
* a medias entre... y... = betwixt and between.
* a medida = custom, bespoke.
* a medida que + avanzar + el año = as the year + wear on.
* a medida que + avanzar + el día = as the day + wear on.
* a medida que pasa el tiempo = as time passes.
* a medida que pasa + Expresión Temporal = as + Expresión Temporal + go by.
* a medida que + pasar + el año = as the year + wear on.
* a medida que + pasar + el día = as the day + wear on.
* a medida que se necesite = on demand, on request, as required.
* a medida que + transcurrir + el año = as the year + wear on.
* a medida que + transcurrir + el día = as the day + wear on.
* a medio abrir = half-opened.
* a medio camino = halfway [half-way/half way].
* a medio comprender = half-understood.
* a medio formar = half-formed.
* a medio hacer = halfway done, half done.
* a medio plazo = medium-term, near-term, in the medium term, in the mid-term, mid-term [midterm].
* a medio rimar = half-rhymed.
* a menor escala = at a reduced rate.
* a menos que = unless, short of.
* a menudo = oftentimes.
* a merced de = at the mercy of.
* a mí = me.
* a mi entender = to my mind.
* a mi modo de ver = in my books.
* a mi parecer = to my mind, methinks, in my books.
* a mitad de = half way through.
* a mitad de camino = halfway [half-way/half way].
* a mitad de camino entre = midway between, half way between.
* a mí también me gustaría tener la misma oportunidad = turnabout is fair play.
* a modo de = by way of, in the vein of, as a kind of.
* a modo de aclaración = in parenthesis, on a sidenote.
* a modo de advertencia = cautionary.
* a modo de ejemplo = by way of illustration.
* a modo de explicación = parenthetically.
* a modo de ilustración = by way of illustration.
* a modo de paréntesis = parenthetical.
* a modo de prólogo = prefatory.
* a modo de resumen = wrap-up.
* a mogollón = aplenty [a-plenty].
* a montón = aplenty [a-plenty].
* a montones = in droves, by the sackful.
* a muchos niveles = many-levelled [many-leveled, -USA].
* a muerte = bitter, bitterly.
* a nadie le importa nada = nobody + gives a damn.
* a nivel de barrio = neighbourhood-based.
* a nivel de calle = on the ground level.
* a nivel de la calle = at ground level.
* a nivel del suelo = at ground level.
* a nivel estatal = statewide [state-wide].
* a nivel federal = federally, federally.
* a nivel individual = privately.
* a nivel local = locally, domestically.
* a nivel mundial = worldwide [world-wide].
* a nivel nacional = nationally, domestically, countrywide [country-wide].
* a nivel privado = privately.
* a nivel regional = regionally.
* a nombre de = payable to.
* a no ser que = unless.
* a nosotros = us.
* a ojo = ocular.
* a ojos vista = before + Posesivo + (own two) eyes.
* a orillas del océano = oceanfront.
* a orillas del río = riverfront.
* a orillas de un lago = lakeside, lakefront, by the lakeside.
* a otro sitio = somewhere else.
* a pares = in pairs.
* a partes iguales = share and share alike.
* a partir de = on the basis of, based on, working from, from, on a diet of, in response to.
* a partir de ahora = from now on, from this point on, henceforth.
* a partir de ahora y durante + Cuantificador + años = for + Cuantificador + years to come.
* a partir de aquí = hereupon.
* a partir de ello = therefrom.
* a partir de entonces = from this time on, hereafter, thereafter, whereafter, from then on, thenceforth, henceforth.
* a partir de este momento = hereinafter.
* a partir de esto = on this basis, on that basis.
* a partir de + Fecha = from + Fecha.
* a partir de la medianoche = late night.
* a partir de los títulos = title-based.
* a paso de tortuga = at a snail's pace.
* a paso ligero = on the double.
* a pasos agigantados = at an exponential rate, at exponential rates, by leaps and bounds.
* a pedir de boca = without a hitch.
* a pequeña escala = small-scale [small scale], in a small way, small scale [small-scale].
* a perpetuidad = in perpetuity.
* a pesar de (que) = albeit (that), despite, in spite of, notwithstanding.
* a pesar de todo = all the same, in spite of everything, despite everything, despite it all, in spite of it all, all this said.
* a pesar de todo + Nombre = for all + Nombre.
* a petición de = at the request of, at the urging of.
* a petición del usuario = on demand, on request.
* a pie = on foot, afoot, dismounted.
* a pilas = battery-operated.
* a placer = at will.
* a poca distancia = not far behind.
* a pocos minutos andando = within walking distance, within easy walking distance.
* a pocos minutos a pie = within walking distance, within easy walking distance.
* a porrillo = by the handful.
* a + Posesivo + aire = to + Posesivo + heart's content.
* a + Posesivo + costa = at + Posesivo + expense.
* a + Posesivo + discreción = at will, at + Posesivo + discretion.
* a + Posesivo + disposición = at + Posesivo + disposal.
* a + Posesivo + espaldas = behind + Posesivo + back.
* a + Posesivo + expensas = at + Posesivo + expense.
* a + Posesivo + favor = in + Posesivo + favour, to + Posesivo + credit.
* a + Posesivo + juicio = in + Posesivo + estimation.
* a + Posesivo + manera = in + Posesivo + own way.
* a + Posesivo + servicio = at + Posesivo + service.
* a + Posesivo + sorprender = much to + Posesivo + surprise.
* a + Posesivo + vista = before + Posesivo + (own two) eyes.
* a posteriori = reactive, in retrospect, after-the-fact, hindsight, with hindsight, a posteriori, in hindsight.
* a precio de coste = at cost price, at cost.
* a precio de costo = at cost price, at cost.
* a precio especial = at reduced cost, discounted, cut-rate, cut-price.
* a precio razonable = at reasonable cost(s).
* a precio reducido = at a discount.
* a precios competitivos = competitively priced.
* a precios especiales = at reduced rates.
* a precios razonables = at affordable prices.
* a presión = pressurised [pressurized, -USA].
* a primera hora de la mañana = first thing in the morning.
* a primera hora de + Período del Día = first thing + Período del Día.
* a primeras horas de la tarde = late afternoon.
* a primera vista = on first acquaintance, at first sight, on first inspection, on the face of it, at first blush, at first glance, on the surface, prima facie, first-blush.
* a primeros de + Fecha = in the early + Fecha.
* a principios de + Fecha = in the early + Fecha.
* a principios de los + Década = early + Década, the.
* a priori = proactive [pro-active], foresight, a priori, on the surface.
* a propósito = deliberate, for the record, incidentally, intentionally, by the way, in passing, anecdotally, purposely, by design, on purpose, wilfully [willfully, -USA], on a sidenote, studiously.
* a propósito de = apropos of.
* a prueba = on trial.
* a prueba de bombas = ruggedised [ruggedized, -USA], bomb-proof.
* a prueba de conejos = rabbit-proof.
* a prueba de fallos = fail-safe.
* a prueba de incendios = fireproof [fire-proof].
* a prueba de niños = childproof.
* a prueba de robos = theft proof.
* a prueba de tornados = tornado proof.
* a prueba de un tratamiento duro = ruggedised [ruggedized, -USA].
* a prueba de viento = windproof.
* a puerta cerrada = behind closed doors.
* a punta de pistola = at gunpoint.
* a punto de = on the verge of, a heartbeat away from.
* a punto de + Infinitivo = about to + Infinitivo.
* a punto de irse a pique = on the rocks.
* a punto de morir = on + Posesivo + deathbed.
* a puñados = by the sackful, by the handful.
* a quemarropa = point blank.
* a quienquiera que = whomever.
* a rachas = by fits and starts.
* a ráfagas = in bursts.
* a raíz de = in the wake of.
* a rajatabla = to the letter.
* a ras de la calle = ground-floor.
* a ras del suelo = at ground level.
* a ratos = intermittently.
* a reacción = jet-assisted.
* a regañadientes = grudgingly, grudging, begrudgingly, unwillingly.
* a régimen = on a diet.
* a saber = namely, viz, to wit.
* a sabiendas = knowing, knowingly, wilfully [willfully, -USA].
* a sangre fría = cold-blooded.
* a ser posible = if possible.
* a simple vista = by the naked eye, superficially, on first thought.
* a solas = all by + Reflexivo, by + Reflexivo.
* a su debido tiempo = in due course, timely, in due time.
* a su propio ritmo = at an individual pace.
* a su tiempo = in a timely fashion.
* a su vez = Verbo + further, in turn, in its/their turn.
* a tal efecto = to this effect.
* a tarifa reducida = at reduced cost.
* a tarifas especiales = at reduced rates.
* a temperatura ambiente = at room temperature.
* a tenor de = in light of, in the face of, in the light of, in view of.
* a tí = you, thee.
* a tiempo = in timely fashion, on time, promptly, timely, just in time, in time.
* a tiempo completo = full-time.
* a tiempo parcial = part-time.
* a tientas = in the dark.
* a tientas y a ciegas = blindly, in the dark.
* a tí mismo = yourself, thyself.
* a tiro = within gunshot, within range.
* a título de = by way of, for the sake of.
* a título gratuito = gratuitous.
* a título personal = in a personal capacity, in a private capacity.
* a toda costa = absolutely, at all costs, come what may.
* a toda máquina = in the fast lane, fast lane, full steam ahead, at full tilt, full-tilt, full-throttle, at full throttle.
* a toda mecha = at a rate of knots.
* a toda pastilla = in the fast lane, on the fast track, fast lane, overdrive, full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle.
* a toda prueba = unswerving.
* a todas luces = patently.
* a toda velocidad = full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle.
* a todo alrededor = all round.
* a todo color = full-colour, in full colour.
* a todo gas = full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle.
* a todo lo largo de = the length of.
* a todo ritmo = in full swing, in full force.
* a todos los niveles = at all levels.
* a todos nosotros = us all.
* a todos por igual = one size fits all.
* a todo vapor = full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle.
* a tontas y a ciegas = headlong, runaway.
* a tope = packed to capacity, in the fast lane, fast lane, choc-a-block, chock-full, in full swing.
* a través de = by way of, in the form of, through, via, out of, through the agency of.
* a través de Internet = Internet-based, Web-based, Web-supported.
* a través de la TI = IT-enabled.
* a través de la web = Web-based, Web-supported.
* a través de los años = over the years, down the years.
* a través de los ojos de = through the eyes of.
* a través del teléfono = call-in.
* a través del tiempo = over time.
* a través de operador = operator-assisted.
* a tres bandas = three pronged.
* a trompicones = by fits and starts.
* a trozos = piecewise.
* a última hora = at the last minute, at the eleventh hour, last minute [last-minute].
* a últimas horas de la tarde = late evening.
* a último momento = last minute [last-minute].
* a un alto nivel = high level [high-level].
* a una velocidad de = at a rate of.
* a una velocidad desorbitante = at a rate of knots.
* a una velocidad vertiginosa = at an exponential rate, at exponential rates.
* a un coste mínimo = at (a) minimum cost.
* a un coste que = at costs which.
* a un coste total = at a total cost.
* a un día de distancia de = one day away from.
* a un extremo de la escala = at one end of the scale.
* a un gran coste = at (a) great expense.
* a un nivel básico = at a lay level.
* a un nivel por debajo del nacional = sub-national [subnational].
* a uno y otro lado de = on either side of.
* a un paso asombroso = at an astounding pace.
* a un paso de = a heartbeat away from.
* a un paso rápido = at a rapid pace.
* a un paso relajado = at a strolling pace.
* a un precio módico = at affordable cost, at an affordable price.
* a un precio muy razonable = at very reasonable cost.
* a un precio razonable = at a reasonable cost, reasonably priced.
* a un promedio de = at a rate of.
* a un ritmo + Adjetivo = at a + Adjetivo + rate.
* a un ritmo asombroso = at an astounding pace.
* a un ritmo rápido = at a rapid pace.
* a un solo espacio = single-spaced.
* a un tiro de piedra = just a shot away.
* a un velocidad + Adjetivo = at a + Adjetivo + rate.
* a usted = you.
* a ustedes = you.
* a usted mismo = thyself.
* a vapor = steam-powered.
* a varios niveles = multilevel [multi-level], at varying levels, many-levelled [many-leveled, -USA].
* a veces = at times, sometimes, at various times, from time to time, on occasion(s).
* a veces las cosas salen mal = shit happens.
* a veces sales jodido = shit happens.
* a velocidad estelar = at warp speed.
* a voces = vociferously, vociferous.
* a voluntad = at will.
* a vosotros = you.
* de + Número + a + Número = Número + through + Número.
* en forma de A = A-shaped.
* hepatitis A = hepatitis A.
* vitamina A = vitamin A.
= for, per, to.
Ex: The fine policy matrix corresponds to the loan policy matrix, cell for cell.
Ex: Indexing can thus be achieved at a detailed level, with often many terms per document, with almost no indexing effort.
Ex: Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.
----
* a + Adjetivo + escala = on a + Adjetivo + scale.
* a alguna parte = someplace.
* a alta presión = high-pressured, high-pressure.
* a altas horas de la noche = late at night.
* a ambas orillas del Atlántico = on both sides of the ocean, on both sides of the Atlantic.
* a ambos lados de = on either side of.
* a ambos lados del Altántico = on both sides of the ocean, on both sides of the Atlantic.
* a ambos lados de + Lugar = on both sides of + Lugar.
* a años luz de = light years away from.
* a bajas temperaturas = at low temperature.
* a bajo nivel = low-level.
* a bajo precio = lower-cost, at a low price, on the cheap.
* a base de = in the form of, on a diet of.
* a base de cometer errores = the hard way.
* a base de errores = the hard way.
* a bocajarro = point blank.
* a bombo y platillo = fanfare.
* a bordo = aboard, on board ship.
* a bordo de = aboard, onboard.
* a bordo de un barco = shipboard, on board ship.
* a caballo = on horseback.
* a caballo entre = astride, midway between.
* a cambio = in return.
* a cambio de = in exchange for, in return for.
* a cambio de nada = for nothing.
* a cántaros = cats and dogs.
* a cargo = in the saddle.
* a cargo (de) = charged with, in charge (of), at the helm (of).
* a cargo de Alguien = under supervision.
* a cargo de las riendas = in the saddle.
* a cargo del ayuntamiento = local authority-run.
* a cargo del gobierno = government-operated, government-run.
* a cargo de una sola persona = one-man band.
* a cargo de voluntarios = volunteer-run.
* a chorros = profusely.
* a ciegas = blindfold, blindly, blindfolded, in the dark.
* a ciencia cierta = for sure, for certain.
* a cierta distancia = some distance away.
* a cierta distancia de = off.
* a cierta distancia de la costa = offshore.
* a cierta distancia del litoral = offshore.
* a cobro revertido = reverse charges.
* a color = multi-colour [multi-color -USA].
* a comienzos de + Expresión Temporal = early + Expresión Temporal, the.
* a comienzos de + Fecha = in the early + Fecha, in the early part of + Fecha.
* a comienzos de + Período de Tiempo = by the turn of + Período de Tiempo, at the turn of + Período de Tiempo.
* a conciencia = deliberately, wilfully [willfully, -USA], by design, on purpose.
* a condición de que + Subjuntivo = provided (that), providing (that).
* a contenido enriquecido = content-enriched.
* a continuación = next, then, in the following, herewith.
* a continuación se enumeran = given below.
* a contracorriente = against the grain.
* a corto plazo = before very long, short term [short-term], in the short run, short-range, at short notice, in the short term, short-run.
* a costa de = at the cost of, at the expense of, at + Nombre's + expense, at cost of.
* a costa de mucho = at (a) great expense.
* a costa de otro = at someone else's expense.
* a cualquier hora = anytime.
* a cualquier hora del día o de la noche = at any hour of the day or night, at any time of the day or night.
* a cualquier precio = at any cost.
* a cuatro aguas = hipped.
* a cuenta de = at the expense of.
* a cuenta de la empresa = at company expense.
* a cuenta de otro = at someone else's expense.
* a decir de todos = by all accounts.
* a decir verdad = to tell the truth, if the truth be known, if the truth be told, in all truth, in truth, fact is, the fact is (that).
* a diario = every day.
* a dieta = on a diet.
* a diferencia de = apart from, as opposed to, in contradistinction to, as contrasted with, in contrast (to/with), quite apart from, in sharp contrast (with).
* a diferencia de + Nombre = unlike + Nombre.
* a diferentes niveles = multi-tiered [multitiered], multi-tier [multitier].
* a discreción = at will, no holds barred.
* a disposición de = at the disposal of.
* a distancia = remote, remotely, distantly.
* a doble espacio = double-spaced.
* a domicilio = domiciliary.
* ¿a dónde se dirige(n)...? = whither?.
* ¿a dónde va(n)...? = whither?.
* ¿a dónde vas? = quo vadis, whither thou goest.
* a dos niveles = two-tier.
* a dos velas = skint, penniless, broke.
* a efectos prácticos = to all intents and purposes, for all practical purposes, for all intents and purposes, to all intents.
* a él = him.
* a ellos = them.
* a escala = drawn-to-scale.
* a escala industrial = on an industrial scale, industrial-scale.
* a escala mundial = globally, on a global scale.
* a escala natural = full-scale.
* a escondidas = by stealth, stealthily, furtively, on the quiet.
* a eso = thereto.
* a espaldas de = out of sight of.
* a estas alturas = by now.
* a este fin = to this end.
* a este paso = at this rate.
* a este respecto = in this respect.
* a este ritmo = at this rate.
* a examen = under the microscope.
* a excepción de = barring, except for, excepting, other than, with the exception of, short of.
* a excepción de que = except that.
* a expensas de = at the expense of, at + Nombre's + expense.
* a expensas de otro = at someone else's expense.
* a falta de = for want of, in the absence of, in default of, for lack of.
* a favor = in favour.
* a favor de = in favour of.
* a favor de la esclavitud = proslavery.
* a favor de la raza negra = pro-black [problack].
* a favor y en contra = pro and con.
* a + Fecha = as per + Fecha.
* a finales de = by the end of, at the close of + Expresión Temporal.
* a finales de + Expresión Temporal = as of late + Expresión Temporal, at the end of + Expresión Temporal, by the close of + Expresión Temporal.
* a finales de + Fecha = in the late + Fecha, in late + Fecha.
* a finales de los + Década = late + Década, the.
* a finales del + Siglo = late + Siglo, late period of + Siglo.
* a fin de cuentas = at the end of the day, in the end, in the final count, in the grand scheme of things.
* a fondo = fully, thoroughly, full-scale.
* a fondo perdido = non-refundable.
* ¡a freír espárragos! = on your bike!.
* a fuerza de = by dint of.
* a fuerza de cometer errores = the hard way.
* a fuerza de errores = the hard way.
* a grandes rasgos = broadly, rough draft.
* a gran escala = large scale [large-scale], massive, on a wide scale, high-volume, wide-scale, on a broad scale, in a big way.
* a gritos = vociferously.
* a groso modo = crudely.
* a grosso modo = roughly, rough draft.
* a gusto = at ease, at leisure.
* a gusto de = to the liking of, at the pleasure of.
* a hurtadillas = surreptitiously, by stealth, stealthily, furtively.
* a imitación de lo clásico = classicising [classicizing, -USA], classicised [classicized, -USA].
* a iniciativa de = at the initiative of.
* a iniciativas del gobierno = government-led.
* a instancia de = at the urging of.
* a instancias de = at the instigation of.
* a intervalos = at intervals.
* a intervalos + Adjetivo = at + Adjetivo + intervals.
* a intervalos semanales = at weekly intervals.
* a invitación de = at the invitation of.
* a juicio = on trial.
* a juicio público = in the public eye.
* a juzgar por = to judge by, judging by, judging from.
* a la acuarela = water-coloured [water-colored, -USA].
* a la altura de = of the stature of, equal to.
* a la altura de la rodilla = knee-high.
* a la altura de los hombros = shoulder-high.
* a la antigua = old-style.
* a la atención de = c/o (care of).
* a la baja = on the wane.
* a la buena de Dios = out in the cold.
* a la cabeza de = in the forefront of/in.
* a la carta = a la carte.
* a la defensiva = on the defensive.
* a la derecha = at the right.
* a la derecha de = on the right side of.
* a la discreción de = at the discretion of.
* a la disposición de Alguien = at + Posesivo + disposal.
* a la expectativa de = on the lookout for, on the alert for.
* a la + Expresión Temporal = a + Expresión Temporal.
* a la fuerza = forcefully, of necessity, forcibly.
* a la fuga = on the run, on the lam.
* a la hora de + Infinitivo = when it came to + Gerundio, when it comes to + Gerundio.
* a la hora de la verdad = when push comes to shove, if it comes to the crunch, when it comes to the crunch, when the worst comes to the worst, if the worst comes to the worst.
* a la hora del café = at coffee.
* a la intemperie = in the open, exposed.
* a la inversa = mirror-fashion, mirror image, in reverse.
* a la izquierda = at the left.
* a la larga = in the long term, over the long term, in the end, eventually, for the long pull, over a period of time, over the long haul, in the far term, ultimately.
* a la ligera = lightly.
* a la luz de = in light of, in the light of.
* a la luz de la luna = by moonlight, in the moonlight.
* a la luz de las velas = by candlelight, candlelight.
* a la luz de una lámpara de gas = by gaslight.
* a la mano de = available at the fingertips of.
* a la misma altura que = in the same league as.
* a la onda = in the know.
* a la opinión pública = in the public eye.
* a la par = in concert, in tandem, neck and neck, in a tandem fashion.
* a la par que = in tandem with, hand in hand (with), as the same time as.
* a la perfección = superbly.
* a largo plazo = in the long term, over the long term, long-range, in the long run, long-term, over the long run, over the long haul, long-run, in the far term, far-term.
* a la salida = on the way out.
* a la semana = a week, per week.
* a las mil maravillas = marvellously [marvelously, -USA], famously, like a house on fire.
* a la sombra de = in the shadow of.
* a las puertas de = on the threshold of.
* a la última = hip, on the fast track, hipped.
* a la vanguardia = on the cutting edge, on the leading edge, in the fast lane, on the fast track, at the leading edge, on the bleeding edge.
* a la vanguardia de = in the vanguard of, at the forefront of, in the forefront of/in, at the vanguard of.
* a la velocidad de la luz = at the speed of light.
* a la velocidad del rayo = at the speed of lightning.
* a la velocidad del sonido = at the speed of sound.
* a la venta = on release.
* a la vez = at once, at one time, at similar times, at the same time, concurrently, side-by-side, simultaneously, at the same instant, in parallel, in tandem, at the one time, in a tandem fashion.
* a la vez que = hand in hand (with), cum, in conjunction with.
* a la vista = in sight, within sight.
* a la vista de = in light of, in the light of.
* a la vuelta de = on the return leg of.
* a la zaga = not far behind.
* a lo grande = in a big way, big time.
* a lo hecho pecho = no use crying over spilt/spilled milk.
* a lo largo de = along, down, throughout.
* a lo largo de + Expresión Temporal = sometime + Expresión Temporal.
* a lo largo del tiempo = longitudinal, longitudinally.
* a lo largo y ancho de + Lugar = up and down + Lugar.
* a lo loco = helter-skelter.
* a lo máximo = at best, at most, at the most.
* a lo mejor = perhaps.
* a los ojos de = in the eyes of.
* a lo sumo = at best, at most, at the most.
* a lo zombi = zombielike.
* a mano = by hand, manually, nearby [near-by], handy, within reach, within easy reach.
* a mano alzada = by a show of hands.
* a manojos = by the handful.
* a manos de = at the hands of.
* a mares = cats and dogs.
* a más largo plazo = longer-term.
* a más ..., más ... = the + Comparativo ..., the + Comparativo ....
* a más tardar = at the latest.
* a mata caballo = in a hurry, hurried, hurriedly, helter-skelter.
* a mediados de = in the middle decades of.
* a mediados de + Fecha = in the mid + Fecha.
* a mediados de semana = midweek.
* a media jornada = half-time [half time].
* a media mañana = mid-morning.
* a medianoche = at midnight.
* a medias = half-hearted [halfhearted], qualified.
* a medias entre... y... = betwixt and between.
* a medida = custom, bespoke.
* a medida que + avanzar + el año = as the year + wear on.
* a medida que + avanzar + el día = as the day + wear on.
* a medida que pasa el tiempo = as time passes.
* a medida que pasa + Expresión Temporal = as + Expresión Temporal + go by.
* a medida que + pasar + el año = as the year + wear on.
* a medida que + pasar + el día = as the day + wear on.
* a medida que se necesite = on demand, on request, as required.
* a medida que + transcurrir + el año = as the year + wear on.
* a medida que + transcurrir + el día = as the day + wear on.
* a medio abrir = half-opened.
* a medio camino = halfway [half-way/half way].
* a medio comprender = half-understood.
* a medio formar = half-formed.
* a medio hacer = halfway done, half done.
* a medio plazo = medium-term, near-term, in the medium term, in the mid-term, mid-term [midterm].
* a medio rimar = half-rhymed.
* a menor escala = at a reduced rate.
* a menos que = unless, short of.
* a menudo = oftentimes.
* a merced de = at the mercy of.
* a mí = me.
* a mi entender = to my mind.
* a mi modo de ver = in my books.
* a mi parecer = to my mind, methinks, in my books.
* a mitad de = half way through.
* a mitad de camino = halfway [half-way/half way].
* a mitad de camino entre = midway between, half way between.
* a mí también me gustaría tener la misma oportunidad = turnabout is fair play.
* a modo de = by way of, in the vein of, as a kind of.
* a modo de aclaración = in parenthesis, on a sidenote.
* a modo de advertencia = cautionary.
* a modo de ejemplo = by way of illustration.
* a modo de explicación = parenthetically.
* a modo de ilustración = by way of illustration.
* a modo de paréntesis = parenthetical.
* a modo de prólogo = prefatory.
* a modo de resumen = wrap-up.
* a mogollón = aplenty [a-plenty].
* a montón = aplenty [a-plenty].
* a montones = in droves, by the sackful.
* a muchos niveles = many-levelled [many-leveled, -USA].
* a muerte = bitter, bitterly.
* a nadie le importa nada = nobody + gives a damn.
* a nivel de barrio = neighbourhood-based.
* a nivel de calle = on the ground level.
* a nivel de la calle = at ground level.
* a nivel del suelo = at ground level.
* a nivel estatal = statewide [state-wide].
* a nivel federal = federally, federally.
* a nivel individual = privately.
* a nivel local = locally, domestically.
* a nivel mundial = worldwide [world-wide].
* a nivel nacional = nationally, domestically, countrywide [country-wide].
* a nivel privado = privately.
* a nivel regional = regionally.
* a nombre de = payable to.
* a no ser que = unless.
* a nosotros = us.
* a ojo = ocular.
* a ojos vista = before + Posesivo + (own two) eyes.
* a orillas del océano = oceanfront.
* a orillas del río = riverfront.
* a orillas de un lago = lakeside, lakefront, by the lakeside.
* a otro sitio = somewhere else.
* a pares = in pairs.
* a partes iguales = share and share alike.
* a partir de = on the basis of, based on, working from, from, on a diet of, in response to.
* a partir de ahora = from now on, from this point on, henceforth.
* a partir de ahora y durante + Cuantificador + años = for + Cuantificador + years to come.
* a partir de aquí = hereupon.
* a partir de ello = therefrom.
* a partir de entonces = from this time on, hereafter, thereafter, whereafter, from then on, thenceforth, henceforth.
* a partir de este momento = hereinafter.
* a partir de esto = on this basis, on that basis.
* a partir de + Fecha = from + Fecha.
* a partir de la medianoche = late night.
* a partir de los títulos = title-based.
* a paso de tortuga = at a snail's pace.
* a paso ligero = on the double.
* a pasos agigantados = at an exponential rate, at exponential rates, by leaps and bounds.
* a pedir de boca = without a hitch.
* a pequeña escala = small-scale [small scale], in a small way, small scale [small-scale].
* a perpetuidad = in perpetuity.
* a pesar de (que) = albeit (that), despite, in spite of, notwithstanding.
* a pesar de todo = all the same, in spite of everything, despite everything, despite it all, in spite of it all, all this said.
* a pesar de todo + Nombre = for all + Nombre.
* a petición de = at the request of, at the urging of.
* a petición del usuario = on demand, on request.
* a pie = on foot, afoot, dismounted.
* a pilas = battery-operated.
* a placer = at will.
* a poca distancia = not far behind.
* a pocos minutos andando = within walking distance, within easy walking distance.
* a pocos minutos a pie = within walking distance, within easy walking distance.
* a porrillo = by the handful.
* a + Posesivo + aire = to + Posesivo + heart's content.
* a + Posesivo + costa = at + Posesivo + expense.
* a + Posesivo + discreción = at will, at + Posesivo + discretion.
* a + Posesivo + disposición = at + Posesivo + disposal.
* a + Posesivo + espaldas = behind + Posesivo + back.
* a + Posesivo + expensas = at + Posesivo + expense.
* a + Posesivo + favor = in + Posesivo + favour, to + Posesivo + credit.
* a + Posesivo + juicio = in + Posesivo + estimation.
* a + Posesivo + manera = in + Posesivo + own way.
* a + Posesivo + servicio = at + Posesivo + service.
* a + Posesivo + sorprender = much to + Posesivo + surprise.
* a + Posesivo + vista = before + Posesivo + (own two) eyes.
* a posteriori = reactive, in retrospect, after-the-fact, hindsight, with hindsight, a posteriori, in hindsight.
* a precio de coste = at cost price, at cost.
* a precio de costo = at cost price, at cost.
* a precio especial = at reduced cost, discounted, cut-rate, cut-price.
* a precio razonable = at reasonable cost(s).
* a precio reducido = at a discount.
* a precios competitivos = competitively priced.
* a precios especiales = at reduced rates.
* a precios razonables = at affordable prices.
* a presión = pressurised [pressurized, -USA].
* a primera hora de la mañana = first thing in the morning.
* a primera hora de + Período del Día = first thing + Período del Día.
* a primeras horas de la tarde = late afternoon.
* a primera vista = on first acquaintance, at first sight, on first inspection, on the face of it, at first blush, at first glance, on the surface, prima facie, first-blush.
* a primeros de + Fecha = in the early + Fecha.
* a principios de + Fecha = in the early + Fecha.
* a principios de los + Década = early + Década, the.
* a priori = proactive [pro-active], foresight, a priori, on the surface.
* a propósito = deliberate, for the record, incidentally, intentionally, by the way, in passing, anecdotally, purposely, by design, on purpose, wilfully [willfully, -USA], on a sidenote, studiously.
* a propósito de = apropos of.
* a prueba = on trial.
* a prueba de bombas = ruggedised [ruggedized, -USA], bomb-proof.
* a prueba de conejos = rabbit-proof.
* a prueba de fallos = fail-safe.
* a prueba de incendios = fireproof [fire-proof].
* a prueba de niños = childproof.
* a prueba de robos = theft proof.
* a prueba de tornados = tornado proof.
* a prueba de un tratamiento duro = ruggedised [ruggedized, -USA].
* a prueba de viento = windproof.
* a puerta cerrada = behind closed doors.
* a punta de pistola = at gunpoint.
* a punto de = on the verge of, a heartbeat away from.
* a punto de + Infinitivo = about to + Infinitivo.
* a punto de irse a pique = on the rocks.
* a punto de morir = on + Posesivo + deathbed.
* a puñados = by the sackful, by the handful.
* a quemarropa = point blank.
* a quienquiera que = whomever.
* a rachas = by fits and starts.
* a ráfagas = in bursts.
* a raíz de = in the wake of.
* a rajatabla = to the letter.
* a ras de la calle = ground-floor.
* a ras del suelo = at ground level.
* a ratos = intermittently.
* a reacción = jet-assisted.
* a regañadientes = grudgingly, grudging, begrudgingly, unwillingly.
* a régimen = on a diet.
* a saber = namely, viz, to wit.
* a sabiendas = knowing, knowingly, wilfully [willfully, -USA].
* a sangre fría = cold-blooded.
* a ser posible = if possible.
* a simple vista = by the naked eye, superficially, on first thought.
* a solas = all by + Reflexivo, by + Reflexivo.
* a su debido tiempo = in due course, timely, in due time.
* a su propio ritmo = at an individual pace.
* a su tiempo = in a timely fashion.
* a su vez = Verbo + further, in turn, in its/their turn.
* a tal efecto = to this effect.
* a tarifa reducida = at reduced cost.
* a tarifas especiales = at reduced rates.
* a temperatura ambiente = at room temperature.
* a tenor de = in light of, in the face of, in the light of, in view of.
* a tí = you, thee.
* a tiempo = in timely fashion, on time, promptly, timely, just in time, in time.
* a tiempo completo = full-time.
* a tiempo parcial = part-time.
* a tientas = in the dark.
* a tientas y a ciegas = blindly, in the dark.
* a tí mismo = yourself, thyself.
* a tiro = within gunshot, within range.
* a título de = by way of, for the sake of.
* a título gratuito = gratuitous.
* a título personal = in a personal capacity, in a private capacity.
* a toda costa = absolutely, at all costs, come what may.
* a toda máquina = in the fast lane, fast lane, full steam ahead, at full tilt, full-tilt, full-throttle, at full throttle.
* a toda mecha = at a rate of knots.
* a toda pastilla = in the fast lane, on the fast track, fast lane, overdrive, full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle.
* a toda prueba = unswerving.
* a todas luces = patently.
* a toda velocidad = full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle.
* a todo alrededor = all round.
* a todo color = full-colour, in full colour.
* a todo gas = full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle.
* a todo lo largo de = the length of.
* a todo ritmo = in full swing, in full force.
* a todos los niveles = at all levels.
* a todos nosotros = us all.
* a todos por igual = one size fits all.
* a todo vapor = full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle.
* a tontas y a ciegas = headlong, runaway.
* a tope = packed to capacity, in the fast lane, fast lane, choc-a-block, chock-full, in full swing.
* a través de = by way of, in the form of, through, via, out of, through the agency of.
* a través de Internet = Internet-based, Web-based, Web-supported.
* a través de la TI = IT-enabled.
* a través de la web = Web-based, Web-supported.
* a través de los años = over the years, down the years.
* a través de los ojos de = through the eyes of.
* a través del teléfono = call-in.
* a través del tiempo = over time.
* a través de operador = operator-assisted.
* a tres bandas = three pronged.
* a trompicones = by fits and starts.
* a trozos = piecewise.
* a última hora = at the last minute, at the eleventh hour, last minute [last-minute].
* a últimas horas de la tarde = late evening.
* a último momento = last minute [last-minute].
* a un alto nivel = high level [high-level].
* a una velocidad de = at a rate of.
* a una velocidad desorbitante = at a rate of knots.
* a una velocidad vertiginosa = at an exponential rate, at exponential rates.
* a un coste mínimo = at (a) minimum cost.
* a un coste que = at costs which.
* a un coste total = at a total cost.
* a un día de distancia de = one day away from.
* a un extremo de la escala = at one end of the scale.
* a un gran coste = at (a) great expense.
* a un nivel básico = at a lay level.
* a un nivel por debajo del nacional = sub-national [subnational].
* a uno y otro lado de = on either side of.
* a un paso asombroso = at an astounding pace.
* a un paso de = a heartbeat away from.
* a un paso rápido = at a rapid pace.
* a un paso relajado = at a strolling pace.
* a un precio módico = at affordable cost, at an affordable price.
* a un precio muy razonable = at very reasonable cost.
* a un precio razonable = at a reasonable cost, reasonably priced.
* a un promedio de = at a rate of.
* a un ritmo + Adjetivo = at a + Adjetivo + rate.
* a un ritmo asombroso = at an astounding pace.
* a un ritmo rápido = at a rapid pace.
* a un solo espacio = single-spaced.
* a un tiro de piedra = just a shot away.
* a un velocidad + Adjetivo = at a + Adjetivo + rate.
* a usted = you.
* a ustedes = you.
* a usted mismo = thyself.
* a vapor = steam-powered.
* a varios niveles = multilevel [multi-level], at varying levels, many-levelled [many-leveled, -USA].
* a veces = at times, sometimes, at various times, from time to time, on occasion(s).
* a veces las cosas salen mal = shit happens.
* a veces sales jodido = shit happens.
* a velocidad estelar = at warp speed.
* a voces = vociferously, vociferous.
* a voluntad = at will.
* a vosotros = you.
* de + Número + a + Número = Número + through + Número.
* en forma de A = A-shaped.
* hepatitis A = hepatitis A.
* vitamina A = vitamin A.
| spanis learner's dictionary |
a
to
to
| Spanish-English Online Dictionaries |
a
to, toward, towards
to, toward, towards
Link To This Page:
Simply copy the following HTML code and paste it on your webpage, OR contact us for support:
Translate the Spanish term A to other languages
Patented single mouse click activation